Yosef Çeviri Rusça
87 parallel translation
Good morning, Mr. Yosef Simantov.
Доброе утро, г-н Йосеф Симан-Тов.
Is your name Yosef Simantov?
Ваше имя Йосеф Симан-Тов?
Sergeant Yosef Simantov.
Сержант Йосеф Симан-Тов.
- Why don't you call him Yosef?
- Почему вы не назовете его Йосеф?
Yosef?
Йосеф?
What Yosef?
Какой Йосеф?
- Yosef Simantov.
- Йосеф Симан-Тов.
- Yosef.
- Йосеф.
Yosef Simantov.
Йосеф Симан-Тов.
- Yosef Simantov Casablan.
- Йосеф Симан-Тов-Казаблан.
Yosef Simantov Casablan Abramesko.
Йосеф Симан-Тов-Казаблан-Абрамеско.
Yosef Simantov Casablan Abramesko.
Йосеф Симан-Тов-Казаблан-Абрамеско?
- You buy from me, my name is Yosef.
- Купи у меня что-нибудь. Я Юсуф.
Yosef!
Юсуф!
Me, Yosef!
Моя Юсуф!
"son of Yosef."
"Сын Иосифа."
Yosef, your betrothed.
- На Йосефа, твоего жениха.
Yosef!
Йосеф!
Yes? - Yosef, you have a call on the other line.
Йосеф, ответьте по второй линии.
Yosef Carmon
Иосиф Кармон
YOSEF TREBLEK HAD A TRIPLE BYPASS.
Йозефу Треблеку делают операцию на сердце.
WHO'S YOSEF TREBLEK?
Кто такой Йозеф Треблек?
The Israeli group Dada, with Yosef Bruno Cagan,
Израильская группа "Дада" в составе : Йосеф Бруно Каган,
First man was Yosef.
Первым был Йозеф.
Yosef Gottfreund.
Иосиф Готфред.
Yosef Romano.
Иосиф Романо.
Rav Yosef Bar Hiya said :
Рав Йосеф бар Хия говорит :
It's a pleasure, Yosef.
- Знаю. Взаимно, Иосиф.
I'm Yosef, it's a pleasure.
Очень приятно, я Иосиф.
Good Sabbath, Yosef.
Доброго Шаббата, Иосиф.
Yosef.
Иосиф.
Yosef found the book.
Иосиф нашёл книгу!
Yosef has been in contact with Saleem's courier.
Йосеф связывался с курьером Салима.
Kassib Yosef,
Касиб Йосеф,
I work with my father, yosef.
Я работаю с отцом, Йосеф.
You work for yosef?
Ты что, мешуга? Ты работаешь на Йосефа?
Yosef, if he doesn't go, I don't go.
Йосеф, если он не едет, я не еду.
He comes with me, yosef.
Он едет со мной, Йосеф.
- It's your uncle yosef!
— Это ваш дядя Йосеф!
Yeah. What's wrong with the medicine, yosef?
Что не так с этим лекарством, Йосеф?
Yosef.
— Йосеф.
If I don't get in trouble, nobody gets in trouble, okay? Yosef!
Если у меня нет проблем, ни у кого нет проблем, усекли?
Hey, yosef.
Слушай, Йосеф.
Hey, yosef?
Эй, Йосеф.
Yosef, I think I've actually met her before.
Йосеф, по-моему, я её уже встречал.
Yosef.
Йосеф.
- Don't worry about yosef.
Йосеф вернётся? — Не волнуйся за Йосефа.
Tell yosef I would like to talk to him... clear this up. Absolutely.
Скажи Йосефу, я хочу с ним поговорить... прояснить всё.
When... if I see yosef, I will tell him.
Конечно. Когда... если увижу Йосефа, я передам.
Yosef.
Йосеф. Сэм, полезай в машину.
Is, uh... is yosef coming back?
А...