Yoshi's Çeviri Rusça
17 parallel translation
That's Yoshi!
Это Йошизо! Что! ?
Yoshi's my husband!
Он жив? Жив?
My master Yoshi's first rule was... Possess the right thinking.
ѕервое правило моего мастера... оши гласит : " " вой разум должен быть свободен.
hen's love was only for my master... and rather than see him fight aki for her hand... she persuaded Yoshi to flee with me to America. But aki vowed vengeance.
Ћюбовь Ўэнь была лишь к моему мастеру, и, вместо того чтобы видеть их борьбу за ее руку, она убедила... оши улететь со мной в јмерику, но — аки покл € лс € отомстить.
Let's check out Yoshi's.
Посмотрим у Йоши.
Yoshi'i hiromi's dream the morning of July 19, 1997 :
Сон Ёсии Хироми утром 19 июля 1997.
- lt's going to be all right, Yoshi.
Всё будет хорошо, Йоши.
You got me. Dax will look after Yoshi until your shift's over.
Дакс сказала, что присмотрит за Йоши, пока твоя смена не кончится.
Well, I feel bad about Yoshi, but are you sure it's a good idea spending the evening with Maris?
Мне, конечно, жаль Йоши, но ты уверен что это хорошая идея - провести вечер с Марис?
- Can I get the address? - It's... 326 Serrano Terrace, Yoshi.
- Мне нужно 9 на... 9 на 12, Йоши.
That's Yoshi.
Это наверно Йоши.
Yoshi can't think much of Kannako if he's two-timing her
Юти не может столько думать о Каннако, если он изменяет ей.
I'm here to steal Yoshi's watch.
Я тут, чтобы украсть часы Йоши.
I'm here to steal Yoshi's watch.
Это я тут, чтобы украсть часы Йоши.
Yoshi, what's up, man?
Йоши, что скажешь?
- Yoshi's gonna flip.
- Йоши будет в восторге.
Now he's just Yoshi from my heart.
Теперь он Йоши из моего сердца.