English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You're my dad

You're my dad Çeviri Rusça

475 parallel translation
You're burning a hole in my blanket, Dad.
Папа, ты мне прожжёшь одеяло.
You're a good son. My dad is home at 6.30.
Мой отец возвращается в полседьмого.
You're my father, dad.
Ты же мой отец, пап.
You're looking for me. My dad, a poor joiner... made me out of wood.
я - буратино. сделал меня из полена.
I think you're the greatest, but my dad says you don't work hard enough on defence.
- Я думаю, Вы лучший игрок. Но мой отец говорит, что Вы недостаточно работаете над защитой, и что иногда Вам просто лень бегать по залу.
Because you're my dad.
Потому что ты мой папа.
- My dad says you're full of crap.
- Мой отец говорит, вы проходимцы.
You're stifling my creativity, Dad.
Папа, ты подавляешь мои таланты.
Richard, you're my dad. I know that.
Ричард, ты - мой отец, я это знаю.
My dad says you're probably going to Draylon ll.
Мой отец сказал, что вы, вероятно, полетите на Дрейлон-2.
If my dad sees'em, he'll say somethin'stupid like, "Morris, you're too smart to read comics."
Если отец увидит - скажет какой-нибудь бред, типа "Моррис, ты слишком умный, чтобы читать комиксы".
Get lost, you're not my dad!
Пошел ты, ты не мой отец!
Can I please have your autograph? - Me and my dad think that you're not guilty, Bill.
Мы с отцом считаем, что вы невиновны, Билл.
You're going to love my dad's cooking.
Тебе понравится отцовская стряпня.
- You're trying to be like my dad.
- Не смей делать как мой папа!
Dad, you're my father.
Пап, ты же мой отец
- You're here for my dad?
- Ты пришёл к отцу?
You're not my dad, sorry.
Вы не мой отец, простите.
Dad, you're not coming to my wedding?
Папа, вы приедете на мою свадьбу?
Maybe if you're free, you'd like to come and have dinner at my dad's place?
Может, если ты свободен, зайдешь к нам пообедать?
Now that you're a double agent and we're going to string my dad along, what if we were to buy a car with your expense money?
Так что теперь ты двойной агент и мы намерены обдурить моего предка, не купить ли нам машину на полученные деньги?
It's my dad's money you're spending.
Это моего отца деньги ты тратишь.
I know you think my dad's harmless, but you're wrong.
Знаю, ты думаешь, мой отец безобиден, но ты ошибаешься.
You're ashamed that my dad begs on the streets!
Ты стыдишься, что мой папа попрошайничает!
My dad says you're ajoke and I don't have to listen to you.
Папа сказал, что ты - ничтожество и не можешь командовать.
Daniel, you're finally meeting my Dad!
Даниэль, я наконец решилась представить тебя отцу.
We're taking you to my dad's cabin.
Мы отвезем тебя в домик моего папы.
I thought maybe'cause you're my dad... I thought I might be like you.
Я подумал, что может всё из-за того, что ты мой папа, что могу быть похожим на тебя.
My ideal would be someone like you... because you're good like Dad.
Мой идеал - это кто-то вроде тебя... потому что ты такой же хороший, как папа.
bah you're right after all, you can go and ask Dad for my hand - why not.For once that you're in love.
Что ты, в конце концов, прав, можешь пойти и попросить у папы моей руки? - Почему нет.
Anthony, my dear Tonuzzo, you're so handsome and strong, and you look so American, but I still remember when, as a kid, you'd bring water to me and your dad, over there, in the vineyard,
Энтони, мой дорогой Тонуззо, ты такой красивый и сильный, и ты выглядишь очень по-американски, но я до сих пор помню, как, будучи ребёнком, ты приносил воду мне и своему отцу сюда, в виноградники,
Dad, you're talking about my wife.
Папа, ты говоришь о моей жене.
You're starting to sound like my dad, mr.
Вы говорите как мой отец, мистер Виер.
My dad loved to give advice and I was going out with this girl and he said, "Ben, no matter how beautiful you think she is, " no matter how much you're in love with her,
Мой отец любил давать советы и, когда я собирался на свидание с этой девочкой он сказал, " Бен, неважно, что ты думаешь, насколько она красива и совершенна, все равно, как сильно ты ее любишь,
If your dad goes out with my mum, then you're dead. Really dead.
если твой отец будет гулять с моей мамой, ты - труп труп, в натуре
"I can't discipline him, I can't tell him he's wrong," cause he'll look to me saying "You're not my real dad".
"То есть я не могу его воспитывать, не могу говорить ему, что плохо, потому что он посмотрит и скажет" Ты не мой отец! "
Ah. So my dad tells me that you're a lawyer.
Мой отец говорит, что ты юрист.
You're my dad.
Ты же мой папа.
My dad thinks you're a bad influence on me, so I kept our love a secret.
Папа считает, что ты дурно на меня влияешь, поэтому я хранила нашу любовь в тайне.
Can I have another glass of cola? My dad says that if you don't pick up 10 cents you're not worth 10 cents.
Принесите еще бокал "Колы".
My dad says that if you pick up 10 cents, you're worth 10 cents.
А мой отец говорит : "Кто нагнется, поднять грош, тот грош и стоит".
And you're a cop, not my dad!
Ну а ты - полицейский, а не мой отец!
- You're going to scuba dive? - Yes, my dad's a diver.
Мой папа - аквалангист.
Yeah, but, Dad, you're, like, the most important part of my life.
Да, пап, но ты и есть самая главная часть моей жизни!
AS MY DEAR OLD DAD USED TO SAY, YOU'RE THREE TIMES SEVEN.
Как всегда говорил мой дорогой папочка, трижды наплевать.
Who am I? "Hey, Eric, why don't you tell Dad you're moving after graduation... so he'll kill you and I can reclaim my rightful place as the chosen one?"
"Слушай, Эрик, может кажешь папе, что уедешь после выпускного, и, когда он тебя убьет, я займу свое законное место"
Does my dad know you're here?
А отец знает, что Вы здесь
Who cares, you're still my dad. Well, you are.
Какая разница, ты все равно мой папа.
- I'm a bastard. - No, you're my dad.
— Нет, ты мой отец.
I know you're not really on the phone with my dad.
Я знаю, что вы на самом деле не разговариваете с ним.
You're not my dad.
Вы мне не отец.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]