English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You're so dumb

You're so dumb Çeviri Rusça

52 parallel translation
Only get this, I picked you for the job... not because I think you're so darn smart... but because I thought you were a shade less dumb than the rest of the outfit.
Только учти, я тебе выбрал не потому, что ты такой умник,.. ... а потому, что ты мне казался менее тупым, чем остальные.
So, you're dumb then.
Еще и онемел?
Did you ever see anything like yourself for being dumb specimens? You're so dumb... you don't even see the riches you're treading on with your own feet.
видели ли вы еще подобных олухов?
Oh, you're a sorry... Dee, you're so dumb.
Прости, но, Ди, ты такой тугодум.
- You're strong, but so dumb.
- Ты, конечно, сильная, но дурная!
You're so dumb, you don't know you're alive.
Ты настолько глуп, что даже не знаешь, что ты ещё жив.
You're so dumb!
Вот дурачок!
Yeah, Harding, you're so fucking dumb I can't believe it.
Хардинг, такого кретина, как ты, еще поискать.
"You know we're going to have to fire this schmuck at once because he's so dumb!"
.. они бы ответили :
Hey, maybe you're not so dumb after all, Brick.
Слушай-ка, а ты, оказывается, не такой уж и тупой, Брик.
Country boy, you're so dumb
- Вот именно, ты, тупая деревенщина!
Shit, you're so fucking dumb, Zap.
Зап, ну чё ты за придурок, а? Не можешь подождать что-ли!
You're so... dumb... and so little... just like a boring, stupid... guy!
Ты такой... тупой... и ничтожный... скучный, глупый... мальчишка!
You're so dumb, they had to burn down the school to get you out of third grade!
ТьI такой глупьIй, что учителя сожгли школу чтобьI тьI перестал сидеть в третьем классе!
You're so dumb.
Глупый.
So you're telling me he's not just another dumb jock who wants to hook up with me so he could tell his friends, but too...?
То есть, ты хочешь мне сказать, что он не один из тех, кто хочет меня трахнуть, а потом похвастаться своим друзьям, и что он будет...
My lawyer will sue you for defamation if you're so dumb to print those allegations.
Если вы настолько глупы для печати этих домыслов. - У тебя крепкие нервы.
- You're so dumb!
- Ты такая тупая!
You're so dumb, Cherep, whatever was left of your brain got washed down your stomach.
Тупой ты, Череп, и извилина у тебя одна. И та вся в прямую кишку ушла.
You're the same as usual. I wanted you to go away because you were so dumb.
Я никогда не знал, что красивый молодой человек станет Министром обороны.
- You're so dumb.
- Ты такой немой.
So either the local cops were in business with eddie or my guess- - You're just as misinformed as you are disrespectful and dumb.
Так что либо у местных копов была сделка с Эдди, либо, как я думаю, вы дезинформированы, равно как неуважительны и глупы.
We're still not certain that you can't be treated. I'm not so dumb that I don't know when I'm of no use, sir.
если тебя можно вылечить... что бесполезен.
You're so smart, and I'm so dumb!
Ты же такой умный, а я дура!
You're so dumb!
Да ты просто идиотка!
You're so dumb!
Ну даешь! Дурочка!
Yes, my little, dumb jerk. You're so smart.
Дa, мoй малeнький зacpaнeц, кaкoй тьl yмньlй!
You're just a guy who doesn't know what he wants To do with his life, so he drinks and parties And is dumb enough to burn down his own bar.
Ты просто парень, который не знает что он хочет делать со своей жизнью, поэтому он пьет и развлкается и достаточно глуп, чтобы сжечь свой собственный бар.
What, so you're a dumb genius?
Так ты глупый гений?
Oh, so, you're worried that heath is too dumb to pick a guy that's up to your standards.
О, ты переживаешь что Хит слишком тупой чтобы найти парня по твоим стандартам.
You're using cop-talk to make this plan sound so dumb.
Ты специально говоришь это полицейскими словечками, чтобы звучало по-дурацки.
You're so dumb.
Ты такая тупая.
Whether you're deaf or hearing, tall or short... if you could shoot hoops or create art, so much of what defines us is just dumb luck.
Высокой или низкий... Если ты можешь кидать мячик в кольцо или создавать искусство, Так много того, что нас определяет - это всё глупая удача.
- You're gonna look so dumb, mister.
- Будете выглядеть глупо, мистер.
She's so pretty, like, no one's ever been, like, you're dumb, but...
Она такая красивая, как ни кто другой, и такая глупая, но...
So do I, but... do I ever make you feel like you're dumb?
Мне тоже, но.. ты когда-то чувстовала себя глупой со мной?
- You're so dumb.
- Идиот.
Well, let's see if you think we're so dumb after we beat you up!
Ну, посмотрим, что ты будешь думать когда мы тебя побьём!
I acknowledge your will, but you're so dumb. You came here to get dragged out again?
но какая же ты глупая чтобы снова тебя отсюда выволокли?
- God, you're so dumb, Parker. - ( GROANS )
Боже, Паркер, ты такой тупой.
You're so dumb.
Ну ты тупица.
So, doesn't it follow that if you're a good parent and your kids evolve and are smarter than you, they're gonna make you feel kind of dumb?
И это нормально : если вы хороший отец, ваши дети выросли лучше и умнее вас, вы на их фоне кажетесь глупее.
You're so dumb.
А ты такой дурак.
- Danny, we're so tired of getting to know whatever dumb ass you're dating.
Дэнни, мы уже устати от того, что ты постоянно узнавать, что ты встречаешься только с глупыми девушками.
He talks like that, says, "Mr. cracker, if you're so smart and I'm so dumb, why I got $ 5,000,000 and you workin'for me?"
Он говорит, что, как, говорит : "Г-н взломщик, если ты такой умный, и я настолько глуп, почему я получил $ 5000000 и ты работаешь для меня?"
Maybe you're not so dumb.
Может, ты не настолько и глуп.
You're so dumb.
Ну ты тупой.
You're so dumb.
Сам ты тупой.
You're so dumb.
Ты такой дурачок.
Oh, my God, you're so dumb.
Боже, какой ты дурачок.
- So you're asking if my mother is dumb enough to give $ 100,000 to an idiot?
- То есть ты хочешь знать, настолько ли глупа моя мать, чтобы отдать $ 100 000 идиоту?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]