You're so funny Çeviri Rusça
241 parallel translation
You're so wrong, it isn't even funny.
Ты ошибаешься, и это не смешно.
So it is funny tricks you're being.
Думаете, все это - милая шутка?
You're not so funny.
Ничего весёлого.
They're written by a type of man so far superior to you it isn't even funny.
Их писал человек, настолько выше вас, что даже не смешно.
Oh, Jeff, you're so funny.
О, Джеф, Вы очень забавны.
You're so funny with that big hat, made up like an old man.
В этой шляпе ты выглядишь так забавно, прямо как старик.
You're so funny!
Ты такой забавный!
You're so funny!
Ты такая забавная! Забавная и бесполезная.
You're so funny...
Ты такая забавная...
Run it again. You're so funny when you're sexually frustrated.
Ты такой смешной, когда сексуально неудовлетворен.
So if you want that skinny ass of yours to fit into that new funny car we're building, you better be there.
Так что если ты хочешь, чтобы твоя тощая задница очутилась на сиденье новенького "фанни кара", тебе лучше быть там.
You're so funny when you're asleep.
Вы очень смешной, когда спите.
- But you're so funny...
- Господин директор такой забавный!
You're so funny!
- Не переведено -
You're so funny.
Ты такой смешной.
Bar, man, you're so funny, man.
- Барри! Мужик! Ты такой забавный парень.
- You're so funny, Vincent.
Какой же ты шутник Винс
You think you're so funny, just you wait.
Вот здорово придумали! Удалось меня провести... молодцы... знаете кого можно напарить.
Well, you know, it's funny, George sometimes you don't know how you're feeling about something until a person like you comes along and articulates it so perfectly.
Знаешь, забавно, Джордж иногда ты сам не знаешь, что чувствуешь по отношению к человеку пока кто-нибудь вроде тебя не приходит и не формулирует это предельно чётко.
You're acting so funny.
Ты так странно себя ведешь?
You're so funny.
Ты такой забавный.
He thinks if you're too funny, he might not look so funny.
ќн думает, что если ты будешь очень смешным, то он будет выгл € деть не таким уж и смешным.
Now you're gonna be funny, so, what am I gonna be?
ј если ты будешь смешным, то кем буду €?
You're so full of sheep excrement it's not even funny
Ты такой балабол, блин, что это нихера не смешно уже.
You're so funny, Sadie.
Ты такая забавная, Сэди.
You're so smart and funny and you throw such great Academy Award parties!
Ты же такой умный и забавный и ты прошел через все эти вечеринки Академических Награжений.
You're so funny.
А ты комик!
I'm sorry, man. It's just that you're so funny.
Прости, какой ты смешной!
You're so funny the way you take a person's personal defects and flip it around.
Как мне нравится, когда ты смеешься над недостатками людей.
You're so clever and funny and modest and sweet.
Вы так умны, забавны, скромны и приятны.
- And you're so funny in class.
- И ты такой смешной в классе.
You're so funny.
Ты такой весёлый.
You're so funny.
Вы такие забавные.
You're so funny!
Ты такая смешная!
How is it that a man like you so bald and so quirky and funny how is it you're not taken?
Почему такой мужчина, как ты такой лысый, такой необычный, забавный все еще свободен?
You're always so funny, Willow.
Ты всегда такая забавная, Виллоу.
Joe, you're so funny.
Джо, ты такой забавный.
- You're so not funny.
- Это не смешно.
There's a camp full of pikeys that might not think you're so funny.
Есть лагерь, полный бродяг, кому ты можешь показаться не таким забавным.
- ( All laugh ) - You're so funny!
- Вы такой смешной.
Oh, Mr. Strothers, you're so funny.
О, Мистер Стротерс, вы так забавны!
GIRL : Oh, you're so funny!
О, ты такая забавная!
- I'm not testifying. You're not testifying. - What's so funny?
- Что ты смеешься, играй!
- You're so funny!
- Вы такой забавный!
Oh, Donna, you're so funny!
О, Донна, какая ты смешная!
- You're so funny.
- Как смешно...
So when a comic comes up and goes, "You're really funny,"
Но когда к тебе подходит комик и говорит : "Ты очень смешной"
So that's true but not funny, that's what you're saying.
Это правда, но не смешно, вот что вы скажете.
Ha-ha-ha. You're so funny.
Ты очень забавный.
Oh, you're so funny.
О, вы такая забавная.
You're just so funny.
Вы такая смешная!
you're so stupid 85
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're something else 41
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're something else 41