You're so stupid Çeviri Rusça
220 parallel translation
You're so stupid.
Какой же ты глупый.
You're so stupid! You're such cretins!
Ну и кретины же вы!
You're so stupid!
- Какая же ты дура!
But you're gonna need me, so don't do anything stupid.
Но без меня вам не обойтись, так что давайте без глупостей.
You're so stupid! What did you say you'd give me?
Так что ты там наобещала?
You're so stupid.
Какая же ты глупенькая.
You're so stupid, you son of a bitch, you're really stupid!
Ты действительно придурок! Ты идиот, Хенрик!
You're so stupid, Schizo...
А ты дурак, Шизо...
You ´ re so stupid.
Сама дура та ещё!
You're so stupid, you're so stupid, you're so fuckin'stupid!
Ты идиот. Такой идиот.
You're so stupid.
Идиот!
Ah, you're all so stupid and you understand nothing at all!
Ты такой глупый и не понимаешь вообще ничего!
You're such a fucking bitch. You're so stupid, I swear that.
Какая же ты сука, да ещё и тупая.
You're so damn stubborn and stupid.
Ты упрямый, тупой сукин сын.
You're so stupid.
- Ты такой глупый.
Are you so thick, so stupid... that you think you're on a paid vacation?
Ты толстый, глупый Думаешь, ты в оплаченном отпуске?
You're all so stupid!
Любовные письма Майкла Ситтена.
It's pretty stupid, but so far you're the front-runner.
Довольно глупо, но пока что ты первый.
You're so stupid, you couldn't spell it.
Ты тaк глyп, чтo нe oпишeшь!
Because you're so stupid... who knows you, that you throw.
Потому что ты такой тупой... что кто тебя знает, что ты выкинешь.
You're so stupid!
Ты такой глупый!
And since you're all so stupid to believe his lies, I don't care if your idiotic Florida trip gets wrecked or not.
И вы такие глупые, что верите ему... Меня не волнует, если ваша идиотская затея с Флоридой провалится.
You're so stupid Think now if we blow him up to smithereens
Ты такой глупый. Подумай, если мы взорвем его к небесам
You think you're so clever, but you're stupid.
Ты думаешь, что умнее нас всех, но ты ошибаешься.
- You're so stupid.
- Ты такой дурак.
Hot! Hot! Sonic! What do you think you're doing? Why is this stupid thing that looks like Sonic causing so much trouble? Oh, that's right! I hope this works! No! Good job, Knuckles!
Ты остановил её! Аа, моя шляпа горит!
Don't exaggerate The Englishman is not so bad, there are worse clients... You stupid whore, you're just like the others...
Не преувеличивай есть клиенты и похуже как другие... потому что притворялся другом!
You're so stupid! Why'd you do that?
Ты глупая!
You're so stupid, Rose!
Почему ты это сделала?
You're so stupid!
Ты такая тупая!
And how come you're always askin'me so many stupid questions?
И с чего вдруг ты задаешь так много дурацких вопросов?
Are you so stupid you imagine you're going to find a more gratifying life?
Неужели ты так глуп, что надеешься найти более счастливую жизнь?
Hyde, you're the reason we do so many stupid, senseless things.
Хайд, благодаря тебе мы делали столько глупых, бессмысленных поступков.
You're so stupid, meeting Markus alone! How could you agree to it?
Как тебе только в голову могло прийти согласиться?
You're so fucking stupid.
Дурья башка.
Don't take this personally... but you're so fucking stupid, so duped.
Я не хочу тебя обидеть, но ты такой идиот, просто дебил!
You're so cool and so stupid!
Ты такой крутой и такой тупой!
You're so... dumb... and so little... just like a boring, stupid... guy!
Ты такой... тупой... и ничтожный... скучный, глупый... мальчишка!
You're not so stupid, are you?
Ты не такая глупая, да?
You're so stupid, just like your father.
Вы такие глупые, прям как ваш отец.
You're so stupid.
Глупец!
You're stupid so you don't know.
Это ты дура, поэтому ты не понимаешь.
You're ajerk, and so's your brother, for making Bill do those stupid stunts.
Ты ничтожество! И ты и твой брат заставляли делать Билла все эти тупые трюки.
Now, are you going to tell us who that somebody might be? Or are you so fucking stupid you're going to leave yourself as the last person to see Kay Connell alive?
Так ты скажешь нам, кто бы это мог быть, или ты всё-таки такой тупой, что так и останешься человеком, который последним видел Кей живой?
You're so stupid and nice.
Ты такая глупая и послушная.
You're so stupid..
Какой же ты дурень...
You're so stupid!
Какой же ты тупой!
You're so shitty and stupid.
Ты такой... дурак, такая дрянь.
You're so good at your job, you're so confident I sometimes forget how young and stupid you are.
Ты так хорош в своем деле, так уверен, что я даже забываю, какой ты молодой еще и глупый.
If we're so stupid, then why don't you rob the bank yourself?
Если мы такие дураки, почему бы тебе не ограбить банк в одиночку?
I sound as stupid as a schoolboy, but you're everything I care for and by the sweet breath of Aphrodite I'm so jealous of losing you to this world you want.
Я говорю глупости, словно стеснительный ученик. Кроме тебя мне не нужен никто. Клянусь сладким дыханием Афродиты, я боюсь тебя потерять и ужасно ревную тебя к миру, который ты так хочешь завоевать.
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're something else 41
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're something else 41