English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You could have said no

You could have said no Çeviri Rusça

49 parallel translation
- You could have said no.
- Ты мог отказаться.
You could have said no.
можешь отрицать это.
You could have said no.
Но можно же было ответить – нет.
You could have said no.
Ты могла бы отказаться.
( computer trilling ) Oh. You could have said no.
Оу, ну вы могли просто отказаться.
YOU COULD HAVE SAID NO.
Мог бы просто сказать "нет".
It's only for a couple of hours, and it's not like you could have said no.
Ну это же всего на пару часов, и не похоже, что ты могла отказаться.
You could have said no in good conscience.
Могла бы с чистой совестью отказать.
Well, you could have said no.
Ну, ты мог сказать, что "нет".
You could have said no.
Вы могли отказаться.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } you could have said no.
Ты взяла дело, хотя могла и отказаться.
You could have said no.
Вы могли бы сказать нет.
You could have said no.
Ты мог отказаться.
You could have said no.
Ты мог сказать нет.
Yeah, well, you could have said no.
Ага, ну, ты бы мог отказаться.
You could have said no.
Ты мог сказать "нет".
You could have said no if you were still hung up on Emma.
Ты мог сказать нет, если до сих пор влюблен в Эмму.
You could have said no.
Достаточно было сказать "нет".
You could have said no.
Ты могла отказаться.
- Yeah, and you could have said no.
- Да, и ты мог сказать "нет".
- You could have said no to Kevin.
- Ты мог сказать "нет" Кевину. - Я сказал.
You could have said no to the assignment.
Ты могла бы не идти на это задание.
Well, she could have said no right away, couldn't she? That's too easy, don't you see?
Почему она не сказала это сразу?
No, tell my secretary I said you could have a free apple.
- Нет, нет. Скажите секретарю, что вы можете взять яблоко бесплатно.
No matter what the Feds or the papers might have said about my car bombing... it was amateur night, you could tell.
Что бы не писали о моем взрыве газеты, это была работа профессионала, могу вам сказать.
You could have just said, "No, thank you."
Вы могли бы просто сказать, "Нет, спасибо."
You see, you could have said to me yes or no.
Видишь ли, Вы могли бы сказать да или нет.
You could have just said no.
Ты мог просто сказать нет.
Oh, I wish you would have told me your plans, so I could've said "no."
О, как бы я хотел, чтобы вы предупредили меня о своих планах, чтобы я мог сказать "нет".
You could have the one person in the room, like you, for example, that no one was talking to... No, but, there's something to be said for somebody that makes people feel comfortable.
Всегда есть человек, как ты, с которым никто не разговаривает... а он находил слова, чтобы ты почувствовал себя комфортно.
- No! You could have been a hero, except you skipped a review session and said that Buffalo - was the state capital...
Ты мог бы стать героем, если бы не пропустил повторение пройденного и не сказал, что Буффало был столицей штата...
- You could have said, "Don't blow it." - No, I'm not gonna say that.
- Можно было сказать "не продуйте леса".
There's no way that you could have said all of that to each other, could you?
Нет никакой возможности, чтобы вы успели сказать друг другу всё это, верно?
You asked me if you could have one and I said no, so you just ate a strawberry that you can't have.
Ты спросила, можно ли тебе одну, а я сказал нет, так что ты съела клубничку, которую нельзя есть.
If you had come to me and asked me if you could have sex with Olivier, I would've said no, door's closed.
Если бы ты пришла ко мне и спросила, можешь ли ты заняться заниматься любовью с Оливье, я бы сказала нет, все, тема закрыта.
You could have just said "no."
Ты могла просто сказать "нет".
Alec, I know you said no one else could have gotten their hands on ARC, but...
Алек, я знаю, ты сказал, что никто не мог добраться до Дуги, но...
In the I series, we said that no-one could tell the age of lobsters but, since then, Canadian scientists have discovered, the way you do, that if you dissect their eye stalks and count the rings, you know how old they are.
В сезоне I, мы говорили, что никто не может сказать сколько лобстеру лет. Но теперь канадские ученые открыли способ узнать через препарирование их стебельчатых глаз Посчитав кольца вы узнаете сколько ему лет.
You could have said'no'.
Ты мог бы отказаться.
I'll be waiting. You could just have said no, you know?
- Ты мог бы просто сказать нет.
Uh, you could have just said no.
Эй, могла бы просто сказать "нет"!
You said there was no way you could have crabs, so how would you know that, unless...
Ты сказал, что не мог подхватить вшей, а откуда тебе было об этом знать, если только...
You could have said "no" at any goddamn point along the way.
Ты мог послать его в любое время.
No, I'm just saying, if he'd have said you had two chances, then you could say that's one more than I need.
Нет, просто говорю, что если бы он сказал про две попытки, тогда бы ты мог сказать, что это больше чем нужно.
No, I can't, because I said you said I could have the car.
- Не выйдет. Я уже сказала, что ты разрешила.
Well, thank the revenge gods you said no,'cause there could have been major fallout for both of you.
Ну, слава богам мести, ты сказал нет, потому что тогда могли быть серьёзные последствия для вас обоих.
I have no idea what you just said, but I'm sure I could do it faster.
Я понятия не имею, что ты только что сказал Но я уверена, я сделаю это быстрее
You said there was no space, so I went to HR and they said I could have this office if I cleared out the spiders.
Вы сказали, что места нет, и я пошла к кадровикам, они сказали, что я могу забрать этот кабинет, если очищу его отпауков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]