English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You little piece of shit

You little piece of shit Çeviri Rusça

45 parallel translation
- Shoot me, you little piece of shit!
- Ну, чморина долбанутая, давай, стреляй!
You little piece of shit!
Ах ты мелкий кусок говна!
I'm gonna rip your diseased head off you little piece of shit!
Я оторву твою чумную башку ты маленький кусок дерьма!
So you little piece of shit you like killing our guys, huh?
Тебе доставляет удовольствие подставлять своих коллег?
You little piece of shit
Ты - маленький кусок дерьма!
And for being the cunt you are now, Before you could have been a man, Done your fucking part, you little piece of shit.
И за то что ты стал пиздюком вместо того, чтобы быть мужчиной, и участвовал в этой хуйне, ты высерок.
little piece of shit! What are you trying to do, you little piece of shit!
Послушай меня!
You listen to me, you little piece of shit.
Слушай меня, ты, кусок дерьма.
Listen up, you little piece of shit!
Слушай, ты маленький кусок дерьма!
Come here, you little piece of shit!
Ах ты, негодяй, иди сюда!
You little piece of shit!
Вот гадёныш!
You little piece of shit! I'll kill you!
Убью!
Get the fuck out of here, you little piece of shit!
Пошёл отсюда, мелкий урод!
You little piece of shit!
Ты, маленький кусок дерьма!
You little piece of shit!
Ну все!
Fuck me, you little piece of shit!
Трахни меня, маленький кусок дерьма!
you don't fucking talk to me like that- - ha-ha- - you little piece of shit- - ha-ha.
Ты б.. с кем так разговариваешь? Ты маленький кусок г...!
Hey! Get off my husband, you little piece of shit!
Эй, а ну отвали от моего мужа, дерьмо вонючее!
Take that, you little piece of shit.
Забери это, маленький кусочек дерьма.
Well, let me tell you what is true, you little piece of shit.
А теперь я скажу тебе правду, кусок дерьма.
How's that feel, you little piece of shit?
Каково это, мелкий кусок дерьма?
You little piece of shit.
Ах ты подонок.
Listen up, you little piece of shit...
Слышь ты, жалкий кусок дерьма...
You little piece of shit!
Вот ведь мелкий говнюк!
Ho, ho, ho, you little piece of shit.
Ты мелкий кусок дерьма.
The hell you doing in my truck, you little piece of shit? !
Ты какого чёрта делаешь в машине, болван?
We're fuckin'in Mexico, you little piece of fuckin'shit!
Блядь, мы в Мексике! Слышь, ты, китайская рожа!
Cut to 13 years later, you're 44 years of age, flying for the shittiest little shuttle-fuckin'piece of shit Mexican airline there is, where you make what- - $ 13, 000 a year?
Сокращение на 13 лет позже, вы 44 лет, летать на shittiest мало трансфер-гребаный кусок дерьма мексиканской авиакомпании есть, где вы сделать то, что.. $ 13 000 в год?
No way, you little rat-faced piece of shit.
Никоим образом, ты, мелкий крысиный уебышь.
Hey, listen to me you little fuckin'piece of shit!
Эй, слушай меня, долбаный мелкий кусок дерьма!
You are just a little piece of shit on our road to final victory.
Ты - навозная кучка на пути к победе великой Германии.
So you stop doing your little girl act with your piece-of-shit projects. - OK, Thierry, take it easy.
Хватит прикидываться маленькой девочкой, потому что твои хреновы планы ничего не стоят.
You little piece of shit!
Вот скотина!
Look, little one, give me a name for this girl, I won't bust you for being a piece of shit.
Короче, недомерок, скажешь, как зовут эту девушку, а я не посажу тебя за то, что ты дерьмище поганое.
- Don't you raise your voice to me you fuckin'little piece of shit. no!
Оставь меня в покое!
I'm gonna forget about you and your horrible, sweaty, little piece-of-shit country.
Забуду тебя эту твою ужасную, потную, мелкую говённую страну.
Sonny, you will be sorely missed, you little bat-faced piece of shit.
Санни, я буду ужасно по тебе скучать, маленький тупорылый кусок дерьма.
- you little castrato piece of shit! - Ow ow ow!
- маленький обрезанный гадёныш!
Want to tell me about that man you killed in front of his two little kids, you piece of shit?
Хочешь рассказать о парне, которого ты убил прямо на глазах у его детей, засранец? !
! We're having a conversation here, you adorable little piece of shit.
Мы вобще-то тут разговаривали, ты маленький миленький кусочек дерьма.
You are a lying little piece of shit.
Вы - маленький подлый врун.
You little spoiled piece of shit.
Вы кусок дерьма испорчен.
You little piece of shit. BETH : Hey, guys, we're home.
Эй, ребят, мы дома.
Well, I remember you as a whiny, little piece of shit, Morty!
А я помню ты был ноющим куском говна, Морти!
I'm just gonna ask you nicely, why in the holy fuck didn't you tell me you signed an NDA, you sweet, helpless, little piece of shit?
Я просто вежливо спрошу, какого небесного хрена ты не сказал, что подписал неразглашение, ты, милая нескладная говняшка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]