You need to eat something Çeviri Rusça
52 parallel translation
First you need to eat something.
- Сначала Вам необходимо подкрепиться.
You need to eat something.
Тебе нужно поесть.
You need to eat something.
Ты должна что-нибудь съесть.
You need to eat something, Margaret is very thin.
Ты должна что-нибудь съесть, Маргарет, ты и без того ужасно исхудала.
Honey, you need to eat something. I'm fine, Dad.
Я в порядке, папа.
Oh. You need to eat something.
Ну, тебе же нужно что-нибудь поесть.
Honey, you need to eat something before practice.
Милый, нужно что-то поесть перед тренировкой.
You need to eat something.
Вам надо что-нибудь сьесть.
My God, all right, look, we're gonna solve the dress thing, but then you need to eat something, okay?
О, Боже. Ладно, слушай, с платьем мы разберёмся, но потом ты должна что-нибудь съесть, хорошо?
Come on, honey, you need to eat something.
Ну же, милый, ты должен что-нибудь съесть.
You look like you need to eat something.
Тебе бы поесть.
You need to eat something.
Тебе надо съесть что-нибудь.
Hey, even if it's a pest, you need to eat something to have energy to workout.
ты должен поесть что-нибудь.
You need to eat something with it.
Вам надо поесть.
You need to eat something.
- Ты должна что-нибудь перекусить.
But you need to eat something, sweetie.
Но тебе нужно что-нибудь съесть, милый.
You need to eat something.
Вам надо поесть.
You need to eat something.
Тебе нужно съесть что-нибудь.
Look... you need to eat something.
Слушай, тебе нужно поесть.
You need to eat something.
Ты должна поесть что-нибудь.
You need to eat something, Carrie.
Вы должны съесть что-то, Кэрри.
- You need to eat something.
- Тебе нужно что-то съесть.
You need to eat something.
Тебе нужно что-нибудь поесть.
You need to eat something.
- Тебе нужно поесть.
Sophia, you need to eat something.
София, ты должна что-нибудь съесть.
You need to eat something.
Тебе нужно что-нибудь съесть.
You need to eat something.
Тебе нужно что-то поесть.
You need to eat something.
Ты должна что-то поесть.
Well, Bonnie, you need to eat something.
тебе надо что-то съесть.
You need to eat something, Mr. H.
Вам нужно поесть, мистер Эйч.
Now we need to find you something delightful to eat.
Нужно найти тебе что-нибудь легкое, чтобы ты поела.
My brain is broken, but you just need to eat something.
У меня не всё в порядке с мозгами, но ты-то должна просто что-нибудь поесть.
I need a shower and something to eat, so if you'll excuse me...
мне нужно принять душ и что-нибуть съесть. Так что если вы меня извините...
Hey, buddy, but I still need you to eat something.
Эй, дружок, но ты все равно должен что-нибудь скушать
don't be mad at me, but i think that you really need to eat something.
Не сердись на меня, но, мне кажется, тебе надо хоть что-нибудь съесть.
If you want something to eat, you're gonna need to make it yourself.
Если хочешь поесть, приготовь сам.
I think you just need to eat something, and pretty soon, you'll be back to your old self :
Я думаю, что тебе просто нужно что-нибудь съесть. и совсем скоро ты снова будешь собой
You need something to eat.
Тебе нужно поесть.
You definitely need to eat something.
Тебе определенно нужно съесть что нибудь.
Okay, you really need to eat something.
Так, тебе срочно нужно перекусить.
You need something to eat?
- Ах, как жаль. Хочешь перекусить?
You need something miniscule to eat?
Не хотите печенюшек?
- No, you need to rest and something to eat.
- Нет, тебе надо отдохнуть и что-нибудь поесть.
You just need to eat something.
Надо просто поесть.
Yeah. Look, I tell you what, Ruby's going to need something to eat.
Слушай, вот что скажу, Руби захочет что-нибудь поесть.
If you're gonna mention your code again, um, we're gonna need to pull over and get some bananas, so I can eat something that tastes the same coming up as going down, okay?
Если ты снова начнёшь про свой кодекс, то нам надо будет притормозить и купить бананов, потому что их вкус не меняется, ешь ты их или блюёшь ими.
I need you to eat something.
Мне нужно, чтобы ты что-нибудь съел.
But first, you need to get dressed and eat something.
Но сначала ты должен одеться и чего-нибудь поесть.