English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You stupid son of a bitch

You stupid son of a bitch Çeviri Rusça

75 parallel translation
You stupid son of a bitch.
Ты тупой сукин сын.
Get out of here, Eddie. Get out of there, you stupid son of a bitch.
Эдди, убираемся отсюда, ты, тупой сукин сын!
Run, you stupid son of a bitch! Run!
Беги, тупой сукин сын, беги!
Now walk away, you stupid son of a bitch.
А теперь уходи... ты сукин сын.
A surprise honeymoon for Deb and Bob. You stupid son of a bitch! You just blew it!
Поездку на медовый месяц для Дэб и Боба, тупая твоя голова!
Now walk away you stupid son of a bitch.
Теперь иди отсюда. Упрямый сукин сын.
You stupid son of a bitch!
Ты что же, совсем дурак?
You stupid son of a bitch, you didn't even know how old I am.
Мег, такие слова неуместны для девушки твоего возраста.
Patoshik died, you stupid son of a bitch.
Патошик мертв, тупой ты сукин сын.
You stupid son of a bitch, dude!
Тупой сукин сын!
- You stupid son of a bitch!
- Ты просто идиот!
You stupid son of a bitch.
Тупой ты сукин сын!
You stupid son of a bitch!
Ты тупой сукин сын!
We knew you were coming, you stupid son of a bitch.
Мы знали, что ты придешь, сукин ты сын.
You stupid son of a bitch.
Ах ты, сукин сын.
I had a side deal, you stupid son of a bitch!
У меня была своя сделка, ты глупый сукин сын!
Go to hell, you stupid son of a bitch.
Иди к черту, ты тупой сукин сын.
You stupid son of a bitch...
ты тупой сукин сын... Ты выкидываешь такие фортели не посоветовавшись со смной? ты тупой сукин сын...
You stupid son of a bitch.
Мудак ты тупой.
You stupid son of a bitch!
Ты, тупой сукин сын!
You stupid son of a bitch.
Глупый сукин сын!
I should shoot you, you stupid son of a bitch.
Мне следует подстрелить тебя, тупой сукин сын!
! You stupid son of a bitch.
Ты тупой сукин сын.
- You stupid son of a bitch!
Ты тупой ублюдок!
You stupid son of a bitch.
Ты глупый сукин сын.
I'm a cop, you stupid son of a bitch.
Я коп, тупой ты сукин сын.
And you, too, you stupid son of a bitch.
И тебя тоже, тупой сукин сын.
We had a good thing, you stupid son of a bitch!
У нас было все хорошо, тупой ты сукин сын!
Goddamn it, O'Mara, you stupid son of a bitch.
O'Mapa, кaкoй жe ты идиoт.
You stupid son of a bitch.
Тупой сукин сын.
I said get the hell out of here, you stupid son of a bitch!
Я сказал вали отсюда, тупой сукин сын!
You're so stupid, you son of a bitch, you're really stupid!
Ты действительно придурок! Ты идиот, Хенрик!
You stupid, ignorant, son of a bitch!
Ты тупой, невежественный сукин сын!
You know, Aiello, for a rotten red bastard... son of a bitch, you're not as stupid as I thought.
Знаете, Айелло, для такого грязного ублюдка... каким вы являетесь, вы не так уж тупы, как я думал.
You stupid son-of-a-bitch.
Ты тупой сукин сын!
I wouldn't dare touch me if I were you. You stupid, ugly son of a bitch.
На твоём месте я бы этого не делала ты, тупой, уродливый сукин сын.
You're a stupid son of a bitch, aren't you?
А тьI ведь глупьIй сукин сьIн, верно?
- You are a stupid son of a bitch.
- Ну и тупоголовый же ты.
You were one stupid, careless son of a bitch.
Ты повел себя как тупой и оборзевший сукин сын.
You stupid, stupid son of a bitch!
Ты глупый, тупой сукин сын!
Destiny, God's plan it's a bunch of lies, you poor, stupid son of a bitch.
Судьба, Божий замысел... Это всё сплошная ложь, жалкий тупой ублюдок!
You stupid, greedy son of a bitch.
Ты тупой жадный сукин сын.
" you are such a stupid son of a bitch.
"Ах ты тупой сукин сын" Ты подвергаешь опасности наших детей ты разрушал город 600 000 раз, ты.. ты угроза для человечества, я ухожу от тебя, я ухожу от тебя навсегда. "Дорогая... " Я...
You stupid, goddamn shavetail son of a bitch!
" ы тупорылый, сучий, чЄртов молокосос!
You stupid son-of-a-bitch.
Ты тупой сукин сын.
Listen, you stupid fucking Russian son of a bitch, if you're not gonna plan on growing gills anytime soon, I'd suggest you tell the man what he wants to know.
Послушай, ты, тупой гребанный ублюдок русской суки, если только ты не собираешься отращивать жабры, советую сказать этому человеку то, чего он хочет.
You stupid... son of a bitch.
Ты тупой... сукин сын.
Stupid son of a bitch, why didn't you let me help you?
Тупой ты сукин сын! .. Почему не помог мне?
You're one crazy son of a bitch or incredibly stupid.
Ты, сукин сын, совсем обезумел, или просто невероятно тупой.
You sure did, and I love you for it, you stupid, bald son of a bitch.
Конечно, говорил, и я тебя за это люблю, глупый лысый сукин ты сын.
I'm easy, you stupid, ungrateful son of a bitch.
Мне все равно, ты тупой неблагодарный сукин сын!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]