English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / Youens

Youens Çeviri Rusça

19 parallel translation
Professor Youens won't care.
Профессору Юнсу пофиг.
Oh, nobody's firing Dr. Youens.
Никто не уволит Доктора Юнса.
Professor Youens?
Профессор Юнс?
Professor Youens has been unavoidably detained, uhh, so let's review chapter 26 in anticipation for next Friday's test, okay?
У профессора Юенса неизбежная задержка. Так что давайте проверим главу 26 в предвкушении пятничного теста.
Did Professor Youens grade my dynamical systems paper or did you?
Кто ставил оценку моему докладу : профессор Юнс или ты?
I'll introduce you to Prof Youens.
Я познакомлю тебя с профессором Юенсом.
Uh, this is Professor Youens.
Это профессор Юенс.
You're, uh, Youens'TA.
Ты ассистент Юэнса?
Fuck you, Youens!
Пошёл нахуй, Юэнс!
The only reason you're here is because Youens let me take my particle physics final after I slept through it the first time.
Единственная причина, по которой ты здесь, это потому что Юэнс позволил мне сдать физику частиц после моего проёба в прошлый раз.
But Youens says I need a character witness, so.
Но Юэнс сказал, что мне нужен свидетель защиты?
Professor Youens, I have your letter requesting this appeal hearing.
Профессор Юэнс, я получил ваше письмо с просьбой о слушании по апелляции.
Thank you, Professor Youens.
Спасибо, профессор Юэнс.
I want to be around people like Professor Youens.
Я хочу, чтобы меня окружали люди наподобие профессора Юэнса.
I, I don't have any big ideas about what I want to do with my life, but this morning I was washing dishes at the diner where I work, and Professor Youens called me, and I thought...
Я не совсем представляю, что хочу делать в жизни, но этим утром я мыл тарелки в закусочной, где я работаю, а профессор Юэнс позвонил мне, и я подумал...
But I miss being around people with minds like Professor Youens', you know, and I think if I could get a couple more years of that, I'd have a real good shot at... making some better choices than my father made.
Но скучаю по людям с умом, как у профессора Юэнса, и я думаю, если у меня будет ещё пара лет в окружении таких людей, я очень постараюсь делать выбор лучше, чем делал мой отец.
Is Professor Youens...
А профессор Юэнс...
And we agree with Professor Youens that you have a bright future if you set your mind to it.
Мы согласны с профессором Юэнсом, что вас ждет блестящее будущее, если вы поставите себе цель.
I miss being around people with minds like Professor Youens.
Я хочу, чтобы меня окружали люди наподобие профессора Юэнса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]