Yourn Çeviri Rusça
12 parallel translation
I guess the barrel's longer than yourn.
Думаю, этот ствол длиннее вашего.
Rightly speakir, it's no concern of yourn, but I think it only fiit and proper you be a party to it.
Вообще говоря, тебя это не касается. И только, чтобы быть вежливым, я разрешаю тебе послушать.
- If I give you my word, will you give me yourn?
- Я дам тебе слово в обмен на твое.
"Mine's nesh - how's yourn?"
Здоров ли? Наработал
No, was yourn.
Нет, он раньше был ваш.
This yourn.
Это ваше.
No, she ain't yourn...
Нет, она не твоя.
~ An'most o'yourn.
- И большую часть твоих.
But - are they not friends o'yourn?
Но они что не ваши друзья?
So, what are we gonna do with yourn?
А что мы сделаем с твоей?
I've come to see about that leg of yourn and I don't want to spend any more time at home than I have to.
Я пришла взглянуть на вашу ногу. И я не хочу проводить дома времени больше, чем нужно.
Fitty fizzog he have, little brother of yourn.
Этот ваш братец такой славный.