Youyou Çeviri Rusça
8 parallel translation
YOUYOU.
"Ты" - ты. Я – "ты"?
YES, YOUYOU. YOU'RE THE ONE... WHO KNOWS ME BETTER THAN ANYONE,
Ты тот, кто знает меня лучше, чем кто-либо, и до сих пор не сбежал.
Youyou can't give my egg to Stan, he'll break it.
Вы, вы не можете отдать моё яйцо Стэну, он разобьет его.
He really is crazy about youyou know.
Да он реально на тебе помешан.
Youyou need to give yourself up and let me go now.
Вы должны сейчас же сдаться и выпустить меня.
But youyou need to realize the kind of trouble you're in.
Вам нужно понять, в какие неприятности вы влезли.
Youyou said that it was "Choose or lose."
Ты сказал выбирать или терять.
You can, youyou can put away the knives.
Ты можешь... можешь спрятать ножи?