English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / Yowling

Yowling Çeviri Rusça

13 parallel translation
Even if they do hear some subhuman monster yowling at them from inside.
Даже если слышат, как человекообразное чудовище орет им " "Заходите!" ".
You get this purebred, housebroken, fully trained, yowling stud.
Вместе с ним вы получите : незабываемую ночь! Ни за что.
- [cat yowling] Very down - to - earth.
Практичная жизнь.
- You know, I thought I heard something, but there's so many cats around here yowling, I'm always complaining to the noise abatement.
- Я, кажется, что-то слышал, но здесь вечно коты орут, я давно жалуюсь на чрезмерный шум.
It was a tomcat yowling and what all, and I slipped.
Гулящий кот, мяукал и всё такое, вот я и оступился.
[Cat yowling]
.
Please believe me that probability and logic indicate a Crawley baby yowling in its crib before too long.
Пожалуйста, поверьте, что по всей вероятности и логике, крики младенца Кроули в своей колыбельке не заставят себя ждать.
[Cats yowling] Guys, work it out.
Ребята, успокойтесь.
[Birds chirping, cats yowling] Oh!
[Чирикание птиц, кошачьи визги] О! А!
( yowling ) Ow!
Ох!
( yowling )
Что ж, молодой человек, может быть это возможно.
- [Gasps ] Ow! [ Cats yowling]
Давайте усторимся по-удобнее, и будем наблюдать, как эти лошары сгорят заживо!
( cat yowling ) Lou, how we looking with that fuse box?
Ну, что насчёт щитка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]