Yu's Çeviri Rusça
141 parallel translation
- Jerry, it's Sharon from N YU.
- Джерри, это Шэрон из университетской газеты.
Mr. Goda... Oh, it's you, Yu.
√. √ ода... ќ, это - ¬ ы, Yu.
Yu, it's all up to you.
Yu, это - все до ¬ ас.
Miss Yu called to say she's on her way.
Мисс Ю звонила, сказала что выходит.
And there's a gift from Miss Yu.
И вот ещё, подарок от мисс Ю.
Chief Yu's house.
Дом правителя Ю.
Miss, there's a Miss Yu here asking to see you.
Госпожа, вас хочет видеть г-жа Ю.
Sir Te thinks it's not appropriate to cast doubt on Chief Yu.
Г-н Те думает, что неприлично сомневаться в правителе Ю.
It says Fox is hiding at Yu's.
Тут говорится, что Лиса прячется у Ю.
Sir Te says the night of the theft there was a brawl in front of Yu's.
Г-н Те сказал, что в ночь кражи у дома Ю была драка.
But you've had your men stake out Yu's compound?
Но ты велела своим людям следить за домом Ю?
It's a pleasure to meet you, Mrs Yu, Ms Yu.
Рад познакомиться, г-жа Ю. И с вами тоже, г-жа Ю.
- Jen Yu's run away.
- Чжен Ю сбежала.
This is Lan Yu, my classmate's brother.
Это Лан Ю, брат моего одноклассника.
Ma, it's me Lan Yu.
Мам, привет! Это Лан Ю.
yu're beginning to concern me. Reuben. I assure you she's mine.
Я начинаю беспокоиться за вас, Рубен.
yu'll be lucky if she lasts for three months. Water's breached the casing.
Она и трех месяцев не протянет.
yu've got to admit he's good company.
У меня его вдоволь. И с ним не скучно.
yu do know what Mascaline's Magic Theater in London is called?
Знаете, как называется магический театр Маскалайна в Лондоне?
He managed to escape during a battle with Lord Yu's forces, but just barely.
Он едва сумел убежать во время сражения с силами Владыки "Ю".
Lord Yu's Stargate will be unguarded.
Звёздные Врата Владыки "Ю" будут без охраны.
The mutiny on board Lord Yu's ship has failed.
Мятеж на корабле Владыки "Ю" потерпел неудачу.
Lord Yu's ship will attack at any moment.
Корабль Владыки "Ю" нападёт на нас в любой момент.
Yu-Chien's spirit will not go away
ƒух ёчен € не уйдЄт.
- We can only assume he's with Yu's fleet.
- Мы можем только предположить, что он с флотом Ю.
If this continues, Lord Yu's empire will fall.
Если это продолжиться империя повелителя Ю падет.
If I assume command, how can I be assured of the loyalty of Yu's troops?
Если я принимаю командование, как я могу быть уверенным в верности войск Ю?
Ting-yu... What's happening?
Тинг Ю, что с тобой?
Yu-jeong, Mom's much older now.
Ю Чжён, мама теперь много старше.
Yu-jeong's here.
Ю Чжён здесь.
- Yu-jeong, mom's sick, again.
- Ю Чжён, мама снова больна.
And Yu-jeong, It's my birthday next week...
И, Ю Чжён, на следующей неделе мой день рождения...
She's Seo Yu-na, and she'll provide you the vip service.
Это Со Ю На. И она предоставит тебе VIP-обслуживание.
I'm Mika's boyfriend Fukuhara Yu.
Я парень Мики Фукухара Юи.
I wanted to be the guardian of Shinano, partly for Yu's sake.
Он - первый мужчина, в которого я когда-либо была влюблена. Эй, Рицу... Я же твой отец.
It's Yu Honda.
Хонда Ю.
Yu's got to meet him. Lloyd.
Надо отвести Ю... к Ллойду.
Yu, maybe it's your big chance.
Ю, может, это твой шанс.
Yu's father is a priest.
Отец Ю - священник.
Yu's birthday is in July.
У Ю-куна День Рождения в июле?
- It's Yu.
- Ю... - Нет!
Yu, what's up?
Ю, привет.
Yu's family has probably been abducted by them.
И семью Ю они похитили.
Yu, it's me, Dad.
Это я, твой папа.
Who's Yu?
Кто Ю?
But not from Uncle Yu's family?
Но не от семьи Дядюшки Ю?
If Uncle Yu's family need a hundred million in cash, they go to the bank.
Если семья Ю нуждается в сотне миллионов налички, они идут в банк.
Should Uncle Yu's family be responsible forthe ransom?
Так это проблема семьи дяди Ю, разве нет?
We do nothing before Uncle Yu's safe return.
Мы не будем делать ничего, пока дядя Ю не будет в безопастности.
I've nothing to do with Uncle Yu's death.
Я не имею ничего общего со смертью дяди Ю.
Yu-jeong's gone too far. What shall we do?
Ё Чжон так далеко ушла, что будем делать?