Yum yum Çeviri Rusça
513 parallel translation
Yeah, Excelsior Cleaners, Yum Yum Market and Sam Zabaglione.
Кто тут еще... "Химчистка Супер", "Рынок вкусностей" и Сэм Забалионе.
# Yum yum yum yum yumI #
Ням-ням-ням-ням-ням!
"yummy yum yum"
"ням-ням-ням"
Mr Tiggywinkle! Yum yum!
Миссис Ухти-Тухти!
Yum yum - give me some
Ням-ням! Угости меня!
Yum, yum.
Ням, ням.
Yum, yum, yummy.
Ням, ням.
♪ Num-Yum's the best, bar none
♪ Ням-Ям - это самое лучшее, без исключения.
♪ So of course we say "Num-Yum"
♪ Поэтому мы, конечно, говорим "Ням-Ям". ( в кадре : "Новое - пирожное Ням-Ям с романтическим вкусом" "Её Ням-Ям-ы, конечно" )
♪ Num-Yum is scrumptious and it's so nutritious
♪ Ням-Ям - необыкновенно вкусно и так питательно,
♪ Num-Yum
♪ Ням-Ям.
♪ Num-Yum is fruit and fun
♪ Ням-Ям - это фрукты и веселье,
♪ Because it's soft and milky and delicious! Num-Yum!
♪ Потому что оно мягкое и нежное и очень вкусное!
♪ Num-Yum is fruit and fun
♪ Ням-Ям - это фрукты и веселье.
♪ Num-Yum's the best bar none
♪ Ням-Ям - это самое лучшее, без исключения.
♪ Num-Yum! ♪
♪ Ням-Ям!
Yum stuff.
Я проголодалась!
Where's my little yum-yum?
А где мой ням-нямчик?
Bye-yum pum pum.
Ба-ям пам-пам.
Bye-yum pum pum?
Ба-ям пам-пам?
Bye-yum pum pum, bye-yum?
Ба-ям пам-пам, ба-ям?
To the rhythm of bye-yum pum pum?
В ритме ба-ям пам-пам?
Bye-yum pum pum, bye-yum?
Ба-ям пам-пам, ба-пам?
So bye-yum until the dawn as if you're about to yawn?
И ба-ям до утра, хоть и тянет зевать?
Bye-yum and slink, two, three.
Ба-ям, крадёмся, два, три.
Bye-yum and slink, two.
Ба-ям, крадёмся, два.
Yum.
М-м.
Yum-yum.
Ќ € м-н € м.
Yum, yum, yum, yum
Ням-ням-ням
Yum, yum, yum, yum Time for something sweet
Ням-ням-ням, пора съесть что-нибудь сладенькое
# Yum-pa-daa! # - Watch it, Tristan!
- Осторожно, Тристан!
Bouillabaisse, yum-yum!
Ммм, буйабес, пальчики оближешь!
Yum-yum-yum.
Ням-ням-ням.
Yum, yum. I heard about your rescuing that big businessmen.
Я слышала, что ты спас того большого бизнесмена.
Is this yum-yum rockie?
А эти скалы очень вкусные?
- Yum!
- Упс!
- Yum-yum!
- Ням-ням!
Yum, it looks good.
Выглядит вкусно!
Yum, yum.
Ням-ням!
Yum.
Ням!
Little late night snack. Yum.
Перекуси на ночь.
Yum. Hopefully this will not come to pass, but if it were... who is to say that the life of a six - month - old...
Надеюсь, это не пройдет, но если бы... кому сказать, что жизнь шестимесячного...
Yum, yum.
Да, да.
- Yum! - l think he's had enough excitement for one evening.
јм... я думаю, он немного перевозбудилс € от всего.
You are so "yum"!
Ах, ты такой хорошенький!
I don't mean to sound unprofessional, but Yum!
Это прозвучит непрофессионально, но... Ням-ням!
Yum-yum-yum!
Ням-ням-ням!
Give Rachel another chance to dress like Princess Bubble Yum.
Дайте Рейчел возможность ещё раз нарядиться принцессой Сладобуськой.
Yum, yum, yum.
Ням-ням-ням.
Yum.
Вкусно.
Yummy yum.
Ням, ням.