Yura Çeviri Rusça
51 parallel translation
Yura Manor is the property of the Minister of the Right.
Поместье Юра принадлежит правому министру.
Yura
Юра
- Yura!
- Юра!
I'll wait for you, Yura.
Я тебя ждать буду, Юра.
Yura!
Юра!
Free Yura Detochkin!
Свободу Юрию Деточкину! Юра!
Only Yura, and the permanent commando guard that protect him.
Только Юра и постоянная десантная охрана, защищающая его.
Yura assures me, that according to his tests, all will be according to plan.
Юра уверяет меня, что согласно его экспериментам... Всё будет идти по плану.
Yura, let's play'Tsiganochka'.
Юра, сыграем цыганочку! ?
Yura, concentrate!
Юра, сосредоточься.
I've always believed in you, Yura.
- Я всегда в тебя верила, Юра.
What else, Yura?
- А о чем с ней разговаривать, Юра?
Yura, have you been to a striptease show?
- Юра, ты в Швейцарии стриптиз видел?
- Yura, wait outside...
- Юра, подожди, выйди.
Yura, haven't you discussed my appointment yet?
Да, ты еще не говорил по поводу меня о назначении?
Dear Yura!
" Дорогой Юра!
My dear beloved Yura...
"Дорогой, любимый мой Юра..."
What's happened to you, Yura?
- Что с тобой, Юра? Ты что, заболел?
Yura, calm down.
Юра, успокойся.
Yura, hear me, Yura!
Юр, слышишь, Юр!
Yura, Yura!
Юра, Юра!
Could anything happen to him, Yura?
Может с ним что-то случиться, Юр?
Look, Yura.
Слушай, Юра!
Yura!
Юрка!
And this is my son, Yura.
А это сын мой, Юрка.
Let us drink, Yura, to welcome company.
Ну-ка давай мы, Юрок, с тобой за знакомство.
Yura, don't!
Юра, не надо!
- Yura, please nail the window in our room.
- Забей нам ночью окно. Хорошо, Юр?
Yura, I didn't expect this from you.
Я от тебя не ожидала.
it's ok... yura come say hello to the handyman
Хорошо... Юра, поздоровайся с мастером.
sorry about that yura has a fever didn't want to leave him alone
Мне жаль. У Юры лихорадка. Не хотели оставлять его одного.
listen yura
Послушай, Юра. Послушай, Юра.
yura although i told you that
Юра, хотя я и сказал тебе это,
My cousin Yura will be there and he's been dying to meet you.
Мой кузен Юра будет там, и он умирает от желания познакомиться с тобой.
Yura is the one that works as a mortician's apprentice.
Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро.
Let me introduce Yuri and Yura.
- Спасибо за ожидание. Знакомьтесь, Юри-тян и Юра-тян.
- Yura's son to Abkhazia.
И куда он поехал, говоришь? Оказывается сын Юры Мамука отправился в Абхазию на войну.
- Yura, I'm scared.
Юрий, мне страшно.
I can't do this, Yura.
Я не могу, Юрий.
- Yura. - Kolia.
- Юра.
They'll put you in jail, Yura,
Тебя посадят, Юра.
Yura, I'm here!
- Юра, я здесь!
Yura, it's not the right time, believe me!
- Это верно.
Yura!
- Юра!
You've become so polite, Yura.
- Какой же ты стал вежливый, Юра.
Yura!
Юр!
Yura has gone there.
И вот туда и поехал Юра.