Yuri Çeviri Rusça
670 parallel translation
They say he goes to Yuri's bar.
Говорят, что он ходит в бар к Юри. Ты помнишь её?
Yuri is ruthless.
Юри не столь щепетильна.
And is Yuri's bar lively?
А бар Юри полон жизни?
Yuri used to work for me.
Юри работала на меня.
Don't complain, Yuri...
Не жалуйся, Юри...
Yuri keeps calling me.
Юри не перестаёт звонить мне.
Just today I've had to take five kimonos to Yuri's bar.
Сегодня я должен был отвезти пять кимоно в бар Юри.
To Yuri's bar?
Пять?
Yuri.
Юри.
I don't find it funny, Yuri.
Ничего смешного, Юри.
Yuri!
Юри!
I hope all goes well with you, Yuri.
Всё равно я желаю тебе успеха.
By the way, have you heard? Yuri has done something terrible...
А ты слышала, что натворила Юри?
I'm Toshiko, Yuri's mother.
Я мать Юри.
It's hard for me to speak about this now, but nevertheless... the sale of Yuri's premises only covers 1,500,000 yen of the debt.
Мне трудно говорить об этом сейчас, но... продажа бара Юри покрыла... только часть долга господина Минобэ.
It's a shame about Yuri, isn't it?
Очень жаль Юри, правда?
He killed poor Yuri... and a few days after burying her, he's got the nerve to return.
Он погубил бедную Юри... и после её смерти пришёл туда как ни в чём не бывало.
I can still smell the incense... that I burned at Yuri's house.
Пойми, я ещё слышу запах ладана... на похоронах Юри.
Poor little Yuri.
Бедняжка Юри!
She retrieved the clothes... that Yuri had pawned... and sold them at several bars.
Она выкупила одежду, которую заложила Юри, а потом её продавала по разным барам.
- Yuri Dolgoruky.
- Кто? - Юрий Долгорукий.
- Yuri Andreyevich? - Yes.
- Юрия Андреевича?
Yuri?
Юрий!
Will you lie down, then, Yuri?
Ложитесь спать, Юрий.
Yes, Yuri. Mammy left it to you.
Да, Юрий, мама оставила ее вам.
No, Yuri, just this.
Нет, только это.
Well, your mother was an artist, Yuri.
Ваша мама была очень искусна.
Perhaps Yuri's got a gift.
Возможно, у Юрия тоже есть дар.
Say good night to Yuri, Tonya.
Пожелайте Юрию спокойной ночи, Тоня.
Good night, Yuri.
Спокойной ночи, Юрий.
"Brotherhood and freedom." Yuri, what splendid words.
"Свобода и братство". Какие замечательные слова, Юрий.
Yuri, please.
Не надо неприятностей.
Yuri, I beg you. Tonya's coming home tomorrow.
Завтра Тоня приезжает.
- Look at that! - lsn't Yuri looking well, Tonya?
- Правда, Юрий хорошо выглядит?
Cheer up, Yuri. I'll have the poor bitch in hospital tonight.
Я заберу бедняжку в больницу сегодня же. Как его зовут?
Yes. Why not? I have to announce that Dr. Yuri Zhivago- -
Должна сообщить, что доктор Юрий Живаго, да, доктор Живаго был третьим по Москве.
That would have pleased your father. Your father was not a bad man, Yuri.
Ваш отец не был плохим человеком, Юрий, если можно называть вас так.
I give her to you, Yuri Andreyevich.
На свадьбу.
Awfully glad about the expected new arrival, Yuri. Anna was born here, you know.
Ужасно рад ожидающемуся прибавлению, Юрий.
Yuri, why don't you go to Yuriatin? Yes, why don't you, my boy?
Юрий, почему бы тебе не съездить в Юрятин?
This one's a prize-fighter. Yuri!
Будущий боксер.
Yuri.
- Юрий.
Yuri, darling.
- Тоня. Юрий, дорогой.
It's all right, Yuri.
Все хорошо, Юрий.
We have a little daughter, Yuri, did you know?
У нас дочь, Юрий.
Now, Yuri.
Поднимайтесь, дорогая.
Now, Yuri.
Давайте, дорогая.
Come on, Yuri.
- Простите.
Yuri, there's an extraordinary girl at this party.
Юрий, здесь присутствует необычная девушка. Знаю. Я с ней танцую.
If I may call you Yuri?
Я его совсем не знал.
You understand that, Yuri?
Вы все понимаете.