Yutani Çeviri Rusça
4 parallel translation
It's one of Weyland-Yutani's backwater work prisons, it grieves me to say.
Этo oдин из зaвoдoв-тюpeм Bэйлэнд-Ютaни. Кaк ни гopькo.
Weyland-Yutani.
"Beйлaнд-Ютaни".
Founded in 1791... on ground deconsecrated by the blood of mass-murderer Matthias Pavane... Wolfram and Hart has put roots down in this glamorous city that grow deep... and branches that reach right into the heart of every major corporation... including Yoyodyne, Weyland-Yutani and News Corp.
Основанная в 1791 на земле оскверненной кровью массового убийцы Матиаса Павейна Вольфрам и Харт глубоко пустила корни в этом роскошном городе и ее ветви дотянулись прямо к сердцу каждой крупной корпорации включая Йойоджин, Уейленд-Йатани и корпорацию новостей.
But this isn't for our world, is it, Ms. Yutani?
Оно ведь не для нашего мира, да, мисс Ютани?