Z'e Çeviri Rusça
99 parallel translation
E-a-z-y. Get out of here, or I'll throw you out.
Убирайтесь отсюда, или я сам вас вышвырну.
Z e best in ze whole world.
Ћучшие в мире!
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
A hertz, which is spelled H-E-R-T-Z, is a unit of sound frequency and it represents one sound wave entering my ear every second.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну секунду.
And I've seen how happy the kids are in the N.E. Z
А я видел как счастливы дети в Новых Экономических Зонах
If the N.E.Z. Is so great, why do bad guys get sent there?
Если в этих Зонах так хорошо, тогда почему туда ссылают преступников?
Which N.E.Z. Did you visit?
В какой зоне ты был?
I want to see the N.E.Z. Where they've sent him.
Я хочу поехать в ту Новую Экономическую Зону, куда его отправили
He wants a pass to visit the N.E.Z.
Ему нужен пропуск в Новые Экономические Зоны
What does he expect to see in the N.E. Z?
Что он хочет там увидеть?
You don't want to send us to the N.E.Z. Any more?
Ты уже не хочешь, чтобы мы переехали в Новые Экономические Зоны?
You went to another N.E.Z.?
Вы ездили в другую Новую Экономическую Зону?
And you will get priority to move to a N.E.Z.
А ты переедешь в Новую Экономическую Зону
Tomorrow he transfers to the N.E.Z. At Mao Nam.
Завтра его переводят в Новую Экономическую Зону в Мао Нам
Commander of the N.E.Z. At Mao Nam.
Новой Экономической Зоны в Мао Нам
R-e-n-z-a.
Р-е-н-з-а.
S-K-E-E-Z-Y.
С-К-И-З-И.
W-E-Z, Detroit.
- Да?
I can't see.
Александр Юрченко, г. Харьков i G a l e r i e. c z две моих самых навязчивых идеи i G a l e r i e. c z Не представляю себе...
F-r-a-z-i-e-r.
Ф-р-е-й-з-е-р... Да.
E L I Z A B E T H and so shall be saved from mine enemies!
Елизавета Призову Господа
E L I Z A B E T H
Елизавета
"F-E-Z-T."
Попробуем эту.
Who is your maker? Serve U.S., E.Z. Living, Robiville?
Ктo твoй изгoтoвитeль? "Cлужбa Ю. C.", " И. Зeт.
I just purchased... the La-Z-Boy E-Cliner 3000.
Я только что купила кресло модели Откинься-Лентяй 3000.
"Eyez"? E-Y-E-Z?
"Айз"?
"RIM-O-RAMA" FROM 2 : 00 TO 5 : 00, I'VE GOT "DILDO DAZE", SPELLED D-A-Z-E.
"Рим-о-рама" с двух до пяти, потом "Ка-дилдо-скоп" - так и написано, прелесть, правда?
That's right, J-I-R-O-Z-A-E-M-O-N
Всё верно, Д-З-И-Р-О-Д-З-А-Э-M-O-Н.
- L-e-a-h C-r-u-z.
- Л-и-а К-р-у-з.
That's what I said, Elizabeth. E - L-I-Z-A-B -
Э-Л-И-З-А...
"E-Z BLO."
"Свечи для легкого задувания" "Теперь задуть еще легче!"
Z, E, T, T, E...
З, E, T, T, E...
My first concert was Rob Base D.J. E-Z Rock.
Мой первый концерт — Роб Бейс и ди-джей И-Зи Рок.
- E-Z Rock?
— И-Зи Рок?
You bought it, then you used it once at a Kwik Stop, then again at an E-Z Mart.
Ты его купил, а потом пустил в ход в "Квик-Стопе", а затем в "И-Зи-Марте".
Sz ³ aœ w dó ³ cala w bieli korytarzem z tym du ¿ ym bia ³ ym koniem mówi ³ aœ, ¿ e mnie zabierzesz spowrotem do domu.
Ты шла по белому коридору с большой белой лошадью... и сказала, что придешь и заберешь меня домой.
Nie powiedzia ³ bym ¿ e wszystko jest oczywiste i zwi ¹ zane z dzisiejszym zdarzeniem.
Я бы сказал нет ничего очевидного в том что произошло сегодня вечером.
Czlowieku, ona by ³ a N.I.E.Z. £.A, niez ³ a
Мужик, она ПРЕ-КРА-СНА, прекрасна.
Z-E-U-G-M-A.
З-Е-В-Г-М-А.
T-Z-U.
Orleng tzu. O-R-L-E-N-G, T-Z-U
Do you have an e.z. Lock picker?
У вас есть универсальная отмычка?
Z-E-T-A.
Д-З-Е-Т-А.
Z, H, N, E, V.
Z, H, N, E, V.
Alfred bermudez- - b-e-r-m-u-d-e-z.
Альфред Бермудез. Б-е-р-м-у-д-е-з.
Okay, let me call it in. Duke's boat has been taken over by an ezra colbert... and a Tobias Blaine, spelled e-z...
Лодку Дюка захватили Эзра Колберт... и Тобиас Блейн, по буквам Е, З...
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
Because I spell woman Z-I-Z-E-S, and I need to be wooed, you understand me? Wooed. Damn.
Потому что я - женщина, и мне нужно, чтобы за мной ухаживали.
♪ Mr. B-double-O-Z-E ♪
В-Ы-П-И-В-К-А
♪ Don't mess with B-double-O-Z-E ♪
Не связывайся с В-Ы-П-И-В-К-О-Й
♪ Mr. B-double-O-Z-E, don't ever choose ♪
Если с выпивкой решил стать на ты
♪ Mr. B-double-O-Z-E, you must refuse ♪
Дружить с выпивкой Не с руки.