English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Z ] / Z's

Z's Çeviri Rusça

344 parallel translation
It's a W.J.Z. Well, I walked right into that one.
Это когда женщина готова на все ради усов. Ради моих готовы на многое.
It's Z that matters.
" не смотрите, что она начинаетс € с последней буквы алфавита.
Maybe it's that new Z-47 they've been planning.
Может быть, новый Z-47, они были запланированы.
Razon with a "Z", miss. Don't mess up the dead man's name.
Зазон пишется через "з", не искажайте фамилию жертвы!
- R-U-S-Z.
- Р-у-з.
You look a little wasted, get some Z's.
Выглядишь не очень, не помешало бы поспать.
It's asking for coordinates on x -, y - and z-axes to locate a point in space relative to its terminal.
Он спрошивает координаты x, y и z. Хочет точку в пространстве относительно терминала.
You catch some Z's and take a shower.
Ты поспи и прими душ.
It's a priceless addition to any hospital. Yet, this new invention will prove most useful in the home.
Конечно, есть больницы и дома престарелых, но этот Z-001 наиболее эффективен в заботе об одиноких стариках, нуждающихся в уходе.
But that's still not all! The Z-001 is a perfect analysis station.
И также этот Z-001 на высоте в заботе о здоровье.
The bed now has a personality based on Takazawa's memories.
Его сознание и воспоминания создали личность внутри Z-001.
S-K-E-E-Z-Y.
С-К-И-З-И.
Brought a little gift from old what's-his-name, uh, T, Z- -?
Привёз тебе подарочек от старика, как его там зовут? Т.? З.?
When you came back from the area near Z'ha'dum and warned us about the enemy's return we could have spoken out.
Когда вы вернулись из сектора рядом с Z'ha'dum и предупредили нас о возвращении врага мы могли бы рассказать.
By the time you get this message I will be at Z'Ha'Dum with Anna even though I know it's almost certainly a trap.
К моменту, когда вы получите сообщение, я буду на Z'Ha'Dum с Анной хотя я и знаю, что это почти наверняка будет ловушкой.
Because if we go down in Z'Ha'Dum, nobody's gonna come after us.
Потому что, если мы отправляемся на Z'Ha'Dum, никто не последует за нами.
It's been nine days since Captain Sheridan was presumed killed on Z'Ha'Dum.
Прошло девять дней с тех пор, как капитан Шеридан считается погибшим на Z'Ha'Dum.
There's no way off Z'Ha'Dum.
Нет пути назад с Z'Ha'Dum.
If John does not return from Z'Ha'Dum, if he's...
Если Джон не вернется с Z'Ha'Dum...
That's why they come back to Z'Ha'Dum every time they're driven off.
Поэтому они возвращаются на Z'Ha'Dum каждый раз, когда получают отпор.
You know, you night guys, you watch way too much Oprah when you should be catching your "Z's."
Вы, ребята, по ходу слишком часто смотрели шоу Офры, и уже не способны соображать.
Better than Chomsly's Man uflvctur /'/ 7g C onsen Z'?
Она лучше Достижения согласия Чомски?
If the Shadows have left Z'Ha'Dum and that's where this technology came from why not go there and take it?
Если Тени покинули Z'Ha'Dum и эта технология пришла именно оттуда почему не пойти туда и не получить ее?
Even though Z'Ha'Dum's been abandoned we don't know what they left behind.
Это риск. Несмотря на то, что Z'Ha'Dum покинут мы не знаем, что они там для нас приберегли.
Maybe because what's left on Z'Ha'Dum can't fall into anyone's hands for any reason.
Может, потому, что то, что осталось на Z'Ha'Dum не должно попасть ни в чьи руки ни по какой причине.
That's why you target planets that help the Shadows and don't destroy Z'Ha'Dum itself.
Вот почему вы бомбите планеты, помогающие Теням, а не сам Z'Ha'Dum.
Oh, yeah, I put all your Z's on the weights-and-measures page.
Ага. Я переписал все на страницу мер и весов.
- Time to cut a rug, Z. - Oh, no. That's okay.
- ¬ рем € отбивать п € тки, " и. - ќ, уж нет. ¬ сЄ в пор € дке.
You know, I'm kinda glad Z's takin'a breather.
"наешь ли, я, типо того, рада, что" и вз € л отпуск.
That's Z!
Ёто " и!
It's Z.
я " и.
This guy, Z... he's leadin'the revolution!
ќн затевает восстание!
- Well, this Z, sir... He's one slippery character.
- Ётот " и, сэр... ќн очень изворотливый тип.
Z, you know, you really shouldn't be so hard on... That's it.
" и, знаешь ли, ты не должен быть настолько строг к...'ватит.
Where's Z?
√ де " и?
Z's dead.
" и мЄртв.
- He's Z!
- Ёто " и!
Until these people are free - - I think we will see many more Z's carved into walls.
Пoкa эти люди нe cвoбoдны, я дyмaю, нe oдин знaк Z пoявитcя нa cтeнax.
When's the last time you made a homerun without LA-Z-BOY?
Когда тебе в последний раз что-то удалось без твоего мяча?
I'm surprised he's not here tonight, since he died at Z'Ha'Dum.
Я удивлен, что его самого нет здесь, ведь он погиб на За-Ха-Дум.
A man who's spent the last five years welded to his aptly named La-Z-Boy.
Человек, проведший пять последних лет, не отрывая зада от кресла под названием "Лежебока".
Remember, it's written like this :
Запомните, пишется именно так : большое "C", большое "Z".
My wife and I and he at the same time grinned at each other, any place that's got a capitol named K-Y-Z-Y-L has to be interesting.
Мы с женой и он - сразу уставились друг на друга. Страна со столицей, которая так странно называется просто обязано быть необычной.
You're only doing that so you can use Z. Take it off, it's not a word.
Ты говоришь это только потому, что можешь использовать Z. Убери его, это не слово.
I have the Viking range here, and the twin sub-z's.
Кухню я отделал в стиле "Викинг".
We don't know, but we'd like to find out why this piece of metal with Lady Heather'z initials on it flew from the bomber's jacket.
Мы не знаем, но хотелось бы узнать, почему эта металлическая деталь с инициалами Леди Хизер вылетела из жилета смертника.
Who is your maker? Serve U.S., E.Z. Living, Robiville?
Ктo твoй изгoтoвитeль? "Cлужбa Ю. C.", " И. Зeт.
He's as quiet as a Z yznian church mouse.
Он тих, как церковная мышь.
- His name's Li'l Z', see?
— Он Малыш Зе, понятно?
- He's clean, Li'l Z'.
— Парень чист, Зе.
You just had to go see Li'l Z'. - Let's go.
Нужно было только поговорить с Малышом Зе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]