Zahary Çeviri Rusça
17 parallel translation
Who told you about Shlomo Zahary's Hezbollah connection?
Кто тебе рассказал о связи Шломо Захари с Хезбаллой?
The seeds of our educational investment programme are beginning to show their first fruits with faculty funding both in Israel, East Jerusalem and the West Bank seeing our first crop of graduates last year, and, to that end, next week, Nessa will be travelling to the West Bank... to formally open our computer faculty whilst our dear friend Shlomo Zahary is about to roll out phase one
Семена инвестируемой нами образовательной программы начинают давать первые всходы, предоставив финансирование как в Израиле, в восточном Иерусалиме, так и на Западном берегу, мы увидим наш первый урожай выпускников в следующем году, и, в связи с этим, на следующей неделе Несса отправится на Западный берег, чтобы официально открыть наш факультет ИКТ, пока наш дорогой друг Шломо Захари подготавливает к запуску первую фазу нашей сети линий связи, которая свяжет все это вместе.
If there's one person you should trust in all this, it's Shlomo Zahary.
Кому вам стоит доверять, так это Шломо Захари.
Who isn't Shlomo Zahary.
Но не Шломо Захари.
It's all kosher, Mr Zahary.
Все кошерно, мистер Захари.
The seeds of our educational investment programme are finally beginning to flourish, whilst our dear friend Shlomo Zahary is about to roll out phase one of our telecommunications network which will link it all together.
Семена инвестируемой нами образовательной программы начинают давать первые всходы, пока наш дорогой друг Шломо Захари подготавливает к запуску первую стадию нашей сети линий связи, которая свяжет все это вместе.
This is the report Mr Bloom gave to you saying Shlomo Zahary has links with Hezbollah.
Этот отчёт мистер Блум дал вам. В нём говорится, что Шломо Захари связан с Хезболлой.
And this is the one Zahary gave to you to be proving his innocence.
А вот этот Захари дал вам, подтверждая свою невиновность.
You shouldn't be working with Shlomo Zahary.
Вам не стоит работать с Шломо Захари.
Cos if the world finds out what Shlomo Zahary has done you'll be ruined.
Если общественность узнает, что сделал Шломо Захари... вас уничтожат.
We own the cables. Shlomo Zahary owns the buildings.
Кабели принадлежат нам, здания — Шломо Захари.
It's a wiretap, Mr Zahary, a big one.
Это устройство для перехвата, мистер Захари. Большое.
It's a wiretap, Mr Zahary.
Это устройство для перехвата, мистер Захари.
Mr Zahary.
Мистер Захари.
We shouldn't be talking, Mr Zahary.
Нам не следует говорить, мистер Захари.
_
ZAHARY COM. РЕГИОНАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО, ТЕЛЬ-АВИВ