Zaleski's Çeviri Rusça
11 parallel translation
For Christ's sake, you were my chief of staff. Who's Terry Zaleski to you?
Ты был главой моего штаба, а Терри Залески тебе кто?
Yeah, well, he's done a hell of job orchestrating all these phone calls from people telling me they're gonna back Zaleski and that my running would just split the vote.
- Да уж, представь, по его указке мне все звонят, рассказывают о том, что поддержат Залески, и что мое выдвижение только оттянет голоса.
Yeah, well, I mean, Zaleski's a fresh slate, you know?
- Ну, то есть да, Залески – свежий кандидат.
Or if Zaleski's a lousy mayor, I'm an everyday thorn in his side. Yeah.
- А если Залески будет плохим мэром, я буду у него, как бельмо на глазу.
Mr. Zaleski, how do you see your chances, given the Republican candidate's higher name recognition?
- Мистер Залески, как вы оцениваете свои шансы, учитывая большую известность кандидатов-республиканцев?
I can lick Zaleski's shoes for the next four years.
Следующие четыре года буду прислуживать Залески.
- Yeah, I get it. You want to frost Zaleski's balls, but, Nick, you already publicly supported replacing Zakian with Bob Jean.
- Да нет, я поняла, ты хочешь насолить Залески, но Ник, ты уже открыто поддержал назначение Боба Джина.
If Zaleski doesn't wanna give me my due, that's fine. I'm just gonna make him look like the jackass that he is.
Если Залески не хочет воздать мне должное - ладно, но тогда пускай все видят, какой он козел.
Zaleski's gonna back me. He's gonna put me on the ticket and throw me enough cash to mount the campaign, so...
Залески выдвинет мою кандидатуру и выделит денег для старта кампании, так что...
The reason I'm running is because of Mrs. Restiano's growing inability to work with Mayor Zaleski.
- Я иду на выборы потому, что у миссис Рестиано все хуже получается сотрудничать с мэром Залески.
You're fucking Zaleski's hatchet boys with your press leaks and your innuendos.
Вы же просто наемники Залески, с вашими утечками и инсинуациями.