Zealously Çeviri Rusça
14 parallel translation
"Should zealously represent his client within the bounds of the law."
"Если рьяно представляют своего клиента в рамках закона".
We'll represent each zealously.
Мы будем стараться.
Yes, to zealously represent my clients.
Да, рьяно представлять моих клиентов.
Zealously represent your client?
Почему ты усердно адвокатствуешь?
- And either way, we have a duty to zealously represent our clients.
- В любом случае, наш долг - прилагать все усилия для защиты своих клиентов.
We have to zealously represent the interests of our client.
Мы должны ревностно защищать интересы нашего клиента.
We have to zealously represent our client.
Мы должны защищать интересы нашего клиента.
You have to zealously represent your client by using it.
Вы должны наилучшим образом представлять интересы своего клиента, используя это.
People think by adding "zealously" to everything, it makes it all right.
Люди думают, что если они применяют слово "наилучший" ко всему, это делает их правыми.
You have an obligation to zealously defend me.
У вас есть обязанность ревностно защищать меня.
Zealously protecting my client's rights.
Ревностно защищать права моего клиента.
You have a duty to zealously represent that client.
У тебя есть обязанность рьяно представлять интересы этого клиента.
To zealously represent our clients. Right.
Усердно представлять наших клиентов.
Forgive mr. Pond, He is zealously dedicated to my protection,
Извините мистера Понда, он относится к моей защите со всем рвением, что я очень ценю.