Zecora Çeviri Rusça
31 parallel translation
Did you see Zecora?
Ты видела Зекору?
You called protecting your kin "no good reason"? While as soon as my sister saw Zecora riding'into town, she's started shaking in her little horse-shoes.
Для тебя защита своей родни - не повод? и у нее сразу подковы задрожали!
Not from that creepy Zecora.
Не в случае с этой Зекорой. От нее в дрожь бросает.
And that wicked Enchantress, Zecora, lives there doing her evil... stuff!
живет там и делает свои темные... дела!
Now tell me, what exactly have you actually seen Zecora do?
что вы на самом деле видели?
* Pinkie Pie singing in the background * I'm sure there is an explanation for everything Zecora does.
что всем поступкам Зекоры есть объяснение.
Well, I heard that Zecora... eats hay.
что Зекора... ест сено.
And Zecora's still out there!
А Зекора все еще там!
Yeah. Bat catch you Zecora. You and your lame curse are the ones who better beware.
и заклинание свое прихвати с собой.
I-I... Who knows what kind of nasty curse Zecora could've just put on you?
Я-я... какое проклятие Зекора могла на тебя наложить?
Wow. Heh. Maybe Zecora cursed my hair... he-he.
Зекора прокляла мою гриву... хе-хе.
Zecora... she slabbed us all with a... curse!
Зекора... наложила на нас всех... проклятие!
I think we'll find the cure to this curse at Zecora's place.
за лекарством от проклятия надо заглянуть к Зекоре.
We'll go to Zecora's and force her to remove this hex.
Мы пойдем к Зекоре и заставим ее снять эти чары.
This is all my fault. If I hadn't followed Zecora in the first place, none of this would've happen.
ничего бы не случилось.
It's time to'pony up', and confront Zecora! Come on, girls.
Нам нужно пони-зироваться и выступить против Зекоры!
I bet they went after Zecora.
Наверняка они пошли за Зекорой.
We've got to get to Zecora's.
Мы должны добраться до Зекоры.
I need to get to Zecora's pronto.
срочно!
Oh... Everything is pointing to Zecora being... bad.
что Зекора... плохая.
What if Zecora's just making soup?
Что если она просто готовит суп?
We're on to you, Zecora.
что ты прокляла нас.
Zecora, I think I found all the things you've asked for.
что ты просила.
Because Zecora is an evil Enchantress who cursed us and was gonna cook you up in a soup!
которая прокляла нас и собиралась сварить из тебя суп!
I... I... I'm so sorry Zecora.
Зекора.
Zecora, would you be kind enough to mix up another batch of the herbal bath? Mix it up I certainly will. Yet I'm missing an herb from Ponyvile.
отвар еще раз? Но мне Понивилля травы не хватает.
Whenever Zecora comes to town all the shops are mysteriously closed.
все магазины были почему-то закрыты.
Miss Zecora, I would love to get a receipt for this bath.
не могли бы вы оставить мне рецепт этого отвара?
Zecora! These little guys are devouring Ponyville! And the Princess is on her way!
а принцесса уже в пути.
Zecora was right. We're doomed.
мы обречены.
I'm heading to the Everfree Forest, to Zecora's, to get some of my favorite tea.
чтобы попить своего любимого чая.