Zelenka Çeviri Rusça
45 parallel translation
I've radioed Zelenka.
Я радировал Зеленке.
You both drowned while attempting to get our people into ships, and we, along with Dr. Zelenka, we found ourselves trapped.
Вы оба утонули при попытке довести людей до кораблей, а мы вместе с доктором Зеленкой оказались в ловушке.
Major Sheppard, Dr. Zelenka?
Майор Шеппард, доктор Зеленка?
- Zelenka and I can return and fix it.
Мы с доктором Зеленка сможем вернуться и все починить.
Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture.
У Форда и Зеленки 20 минут до того, как их артерии разорвутся.
Ford and Zelenka are next.
Форд и Зеленка следующие.
Yeah, well, maybe Rodney is, but Dr. Zelenka, he seemed genuinely concerned.
Да, ну, возможно, Родни таков, но доктор Зеленка казался искренне обеспокоенным.
Zelenka.
Зеленки.
Just Zelenka and his team on M7G-677.
Только Зеленка со своей командой на M7G-677.
Well, correct me if I'm wrong, but isn't Dr. Zelenka currently stuck off-world somewhere?
Ну, поправьте меня, если я неправ, но разве доктор Зеленка не застрял в данный момент где-то на другой планете?
Zelenka went against his will, and I couldn't picture him working for the Trust.
Зеленка пошел против своей воли, и я не могу представить его работающим на Трест.
Did you see Zelenka?
Вы видели Зеленку?
We want Zelenka here asap.
Зеленка нужен здесь как можно скорее.
We're gonna stay here with Zelenka try to bring as much of the Dart back as possible.
Мы с Зеленкой останемся здесь. Попытаемся извлечь из корабля-разведчика все возможное.
Zelenka, but he only got you out.
Зеленка, но он извлек только вас. Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика.
Why don't we let Zelenka handle this?
Почему бы нам ни позволить доктору Зеленке разбираться с этим?
When you're done with that, make sure you assist Zelenka... in securing the descent probe into the launch compartment.
Когда вы закончите это, помогите Зеленке в закреплении спускаемого зонда в зале запуска.
Actually, it was Zelenka's idea.
Вообще-то, это была идея Зеленки.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis... and see if Zelenka can think of anything.
Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
Zelenka?
Зеленка?
How close is Zelenka to finding them?
О, мм, насколько Зеленка близок к их обнаружению?
By the time Zelenka comes up with a plan, I'll have died of old age.
Пока Зеленка придумает план, я умру от старости.
Look, this whole thing is Zelenka's fault.
Слушайте, все это - ошибка Зеленки.
We fly to a Stargate en route that Zelenka thinks they're gonna drop out of hyperspace, and we watch them pass by.
Мы полетим к Звездным вратам на их пути, где Зеленка думает, что они выйдут из гиперпространства, и ждем их там.
As soon as Zelenka and I can get Jumper 4's engines tied into the grid, we should be able to do a low power dry run.
Как только мы с Зеленкой сможем подсоединить к системе двигатели джампера-4, мы будем готовы сделать пробный прогон на малой мощности.
According to Dr. Zelenka's calculations, we have less than one week before the Wraith arrive.
Согласно подсчетам доктора Зеленки, у нас меньше недели до прибытия Рейфов.
I'll send Zelenka.
Я пошлю Зеленку.
Dr. Zelenka, put the virus program on standby.
Доктор Зеленка, приготовьте вирусную программу.
It won't be a suicide mission if McKay and Zelenka can figure out a way to remote-control the jumpers.
Это не будет самоубийством, если МакКей и Зеленка найдут способ удаленного управления джамперами.
I'm aware of that, Dr. Zelenka.
Я знаю, доктор Зеленка.
Well give me Optican, Collins and Zelenka, if he's over the stomach flu.
Ну, дайте мне, гм, Оптикума, Коллинса и Зеленку, если у него прошло расстройство желудка.
And Zelenka, that includes you.
И включая вас, Зеленка.
If you want, - I can call Dr. Zelenka.
Если хотите, гм, я могу позвать доктора Зеленку.
Zelenka, the Daedalus is on its way back from Earth.
Зеленка, Дедал возвращается с Земли.
I thought Zelenka and I saved you?
Мне казалось, это мы с Зеленкой спасли вас?
- Zelenka, you there?
Зеленка, вы там?
Zelenka is smarter than you are!
Зеленка умнее вас. Эй!
Zelenka, what are you doing?
Зеленка, что вы делаете?
This is Zelenka.
Это Зеленка.
Well, Zelenka's finally got communications back up.
Зеленка, наконец, восстановил связь.
Look, as much as I hate to say it Zelenka is not infallible.
Слушайте, как бы мне не неприятно было это признавать,... но Зеленка не всегда прав.
Zelenka is doing a final pass over all the coding we've done but so far it's looking good.
Ладно, Зеленка проводит последнюю проверку наших изменений. Но пока все выглядит хорошо.
I'm gonna head up to the control room and Zelenka will monitor power output from the ZPM room.
Я отправлюсь в зал управления. A Зеленка будет следить за уровнем энергии из зала с МНТ.
Zelenka, I need a go or no-go. We're go.
Зеленка, можно начинать или нет?
Editing - Antonin Zelenka Sound - Josef Zora Studio
"вукооператор -... озеф" ора иностуди € AB ¬ инограды, ѕрага Ўонбрюнн јтелье, ¬ ена