Zionists Çeviri Rusça
16 parallel translation
We're fighting against the imperialistic Zionists, just like we're fighting the German reactionary government.
Мы боремся с империалистическим сионизмом так же, как с реакционным немецким правительством.
Well, Barry, we're organized in our belief... the same way the Zionists are organized in their belief.
- Ну, Барри, нас объединяет наша вера... точно также, как вера объединяет сионистов.
But the Zionists are using this issue and the guilt on the American public... to extort from us our tax dollars.
Но сионисты используют эту тему и возлагают вину на американский народ... пытаясь заставить нас расплачиваться долларами.
He's with the Zionists.
Он заодно с сионистами.
- Any Zionists there?
- Какие-нибудь сионисты там были?
- The Zionists are not Nazis.
- Сионисты - это не нацисты.
Dad, tell her how you smuggled weapons for the Zionists.
Папа, расскажи, как ты проносил в каннуне оружие для подполья.
" It was always my wish to turn my body into deadly shrapnel to knock on the door of heaven with the skulls of Zionists.
" Это всегда было моим желанием превратить мой тело в смертоносную пулю, которая застучит в дверь небес с черепами зионистов.
But we've always been anti-zionists...
Но мы всегда были антисионистами.
In this classroom these were the young pioneers, whatever you call them, the early Zionists, which was not then necessarily a coloured political word, it just meant they wanted to live here.
В этом классе те юные пионеры, как их ни называй, ранние сионисты, тогда это ещё не было политически окрашенным словом, это просто значило, что они хотят здесь жить.
It is obvious that these criminals were in the pay of foreign imperialists and Zionists and have a deep hatred of our country's socialist institutions.
Очевидно, что эти уголовники в сговоре с зарубежными империалистами и сионистами и испытывают глубокую ненависть к нашим социалистическим институтам.
Your father claims that he's defending us from the infidels, the Brotherhood and the Zionists, while the people in Ma'an go hungry.
Твой отец утверждает, что он защищает нас от неверующих, от нацистов и сионистов, а народ в Мамме голодает.
Not only miscreants and Zionists.
Это не только неверующие и сионисты.
On my father's side of the family, are Zionists.
по отцовской линии, сионисты.
I warned Albert not to get involved with the Zionists, and now it's the only place on God's earth I seem to be welcome.
Я не хотел, чтобы Альберт связывался с сионистами, но это единственное место на земле, где мне рады.
But we've always been anti-Zionists, which is not the same as being anti-Semitic,
Но мы всегда были антисионистами