Zoe's Çeviri Rusça
513 parallel translation
Shush, Zoe. That light on the moon's surface.
Это свет на поверхности Луны.
- Zoe, that's a missile!
- Что? - Это ракета.
He's the boy that Zoe Piper lives with.
А, это тот самый актер.
- Yes, I'm afraid it's true, Zoe.
- Да, боюсь это правда, Зоуи.
- Where's Jamie and Zoe and Isobel?
- Где Джейми, Зоуи и Изабель?
Zoe's calculated a new star going nova.
Зоя вычислила звезду, которая станет сверхновой.
We'll confirm Zoe's figures on the radar computers.
Мы подтвердим вычисления Зои на радарных компьютерах.
Confirm Zoe's figures on radar computers two and five.
Подтвердите вычисления Зои на радарных компьютерах два и пять.
Oh Zoe, it's you.
О Зоя, это вы.
What's going on Zoe?
Что происходит Зоя?
We'd better get back to that survey place, Zoe'll be wondering what's happening.
Нам лучше вернуться назад, Зои наверно интересуется, что происходит.
Er, where's Zoe?
Э, где Зои?
We're just wasting time talking while Zoe's in danger!
Мы просто теряем время говоря, в то время как Зои в опасности!
It's Zoe and Cully!
Зои и Калли!
Zoe's out there!
Там Зои!
Yes, that's right Zoe.
Да, именно так Зои.
Right come on Zoe let's try it.
Верно, ну Зои давай попробуем.
Aah, it's alright Zoe.
Ааа, всё в порядке, Зоэ.
Come on let's leave Jamie, uh Zoe...
Давай идём Джейми, Зоэ...
It's fascinating isn't it Zoe?
Это увлекательно не так ли Зоэ?
Zoe, I'd say it's a safe bet that that machine is composed of tellurium.
Зоэ, я бы держал пари, что та машина состоит из теллура.
Zoe, there's no time to be lost!
Зоэ, нет времени, которое будут утеряно!
How's that ravishing Zoe?
Как поживает очаровательная Зоя?
It's Zoé, Miss.
Это я, мадемуазель, Зои.
He's writing the biography of a Russian musician. - Zoe!
Он работает над биографией одного русского музыканта
Zoe : It's extraordinary how successful it is.
Удивительно, как процветает наш бизнес.
No, it's Zoe, you see.
Нет, все дело в Зое.
You can't possibly go without Zoe's benediction.
Но вы не можете уйти без зоиного благословения.
- It's alright, Zoe.
Не волнуйтесь, Зоя!
- Yeah, Zoe, it's me.
Да, Зои, это я.
Zoe's dead.
Зоя мертва.
It's between Stacey and Zoe.
Надо или Стейси, или Зои.
And there's a woman named Zoe listed as a contact.
В списке есть телефон женщины по имени Зоуи.
- I took Zoe's Day Runner.
- Я посмотрела список гостей Зоуи.
To Zoe's last week as a Coyote.
За Зои и за ее последнюю неделю в качестве Койота.
This year, Lady Heather's granddaughter Alison, daughter of Zoe, was hit by a car while walking to school.
в этом году внучку Леди Хизер Элисон, дочку Зои, сбили машиной по пути в школу.
That's a great age. When I thought Zoe was ready to hear it, I told her,
Я прогнал его через поиск три раза, Крумми.
Zoe's gonna be okay, but that truck driver could have sworn he hit you.
С Зоей все будет в порядке. Но этот водитель мог бы поклясться, что сбил тебя.
In Zoe Garfield's statement, she said Harry accused her grandmother of killing his future.
В своих показаниях в полиции Зоя Гарфилд сказала, что Гарри обвинил её бабушку в том, что она убила его будущее.
Hey, Zoe. Where's daddy?
- Привет, Джо.
- Zoe's been badly hurt. I need my medical supplies.
Мой клиент вне мира ждет свой груз
That's part of why Zoe and I are, as previously mentioned, married.
Отчасти поэтому Зои и я, как я уже говорил, женаты.
Well, Zoe's out on a deal I always worry
Что ж, Зоуи там снаружи, на деле Я всегда волнуюсь
[Zoe] Planet's coming up a might fast.
Планета что-то быстро приближается
Well, let's see We killed Simon and River, stole a bunch of medicine and now the Captain and Zoe are off springing the others that got snatched by the feds
Ну, давай посмотрим. Мы убили Саймона и Ривер, украли уйму лекарств и теперь Капитан и Зоуи спасают остальных, попавшихся федералам
If Zoe's alive, I want you to promise me that you'll take care of her, okay?
Если Зои жива, обещайте, что позаботитесь о ней, хорошо?
- Where's Zoe?
- Где Зои?
Then she turns 21... and she finds out about her Zoe implant. Complete 180. She's born again.
А в 21 один год она узнала про этот свой имплантант - и полное преображение.
Remember, the Zoe implant is entirely organic... and since it grows... with your baby's brain and nerve centers... it's virtually undetectable.
Как вы знаете, имплантант ЗОИ имеет органическую природу. Он растет с мозгом и нервными центрами, так что ребенок даже не знает о нем.
It's one of our central tenets. A cutter cannot have a Zoe implant.
Принципы очень четкие : у монтажера не должно быть ЗОИ-имплантанта.
It's been hardest on Zoe and Seth.
А Зои и Сет очень переживают,..