Zoila Çeviri Rusça
318 parallel translation
Zoila, come.
Зойла, идем.
I'm serious, Zoila.
Серьезно, Зойла.
This is between me and Zoila.
Это между мной и Зоилой.
Zoila had a relationship with my brother.
У Зойлы были отношения с моим братом?
Uncle Henri and Zoila?
Дядя Генри и Зойла?
But when Henri met Aunt Cynthia, a woman from... a similar background, Zoila had her heart broken.
Но когда Генри встретил тётю Синтию, женщину... такого же происхождения, сердце Зоилы было разбито.
I'm looking for my friend Zoila Diaz.
Я ищу свою подругу Зойлу Диаз.
Zoila!
Зойла!
Zoila...
Зойла,
( Chuckles ) Come on, Zoila.
Да ладно, Зойла.
I was a stupid kid, Zoila.
Зойла, я был глупым ребёнком.
( Laughs ) Zoila.
Зойла.
Zoila, please don't do this.
Зойла, не делай этого.
- Zoila, Valentina...
- Зойла, Валентина...
Zoila called.
Зойла позвонила.
I'm sure that Zoila left the window open.
Я уверена, что Зойла оставила окно открытым.
It's lovely to finally meet you, Zoila.
Мне так приятно наконец-то с тобой познакомиться, Зойла.
Zoila, did Genevieve happen to mention
Зойла, Женевье знает о том,
Oh, Zoila.
Ох, Зойла.
Zoila, stop!
Зойла, подожди!
Zoila, if you do like me, have the decency to tell me the truth.
Зойла, если я тебе нравлюсь, имей совесть и скажи мне правду.
I just need to speak with Zoila for a moment.
Извиняемся, что прервали вас. Нам просто нужно поговорить с Зоилой.
Zoila! The drug addict brought me scotch!
Наркоман принес мне скотч!
Zoila.
Зоила.
Zoila!
Зоила!
Zoila.
Зоила
- ( Genevieve ) Zoila!
- Зойла!
I know it's a lot to ask, but Zoila doesn't approve of this marriage.
Понимаю, я прошу о многом, просто Зойла не одобряет этот брак.
- Oh, Zoila! - Oh!
О, Зойла!
Zoila, I have to find Phillipe!
Зойла, я должна найти Филиппа.
Zoila, what?
Зойла, что?
( Zoila ) Oh, thank God.
( Зойла ) Ох, спасибо Боже!
Zoila, it was a gift.
Зойла, это же подарок
Oh, Zoila, I love you for offering, but I can't take this.
Ох, Зойла, спасибо что предложила, но я не могу его взять
Oh, Zoila!
Ох, Зойла!
- Zoila.
- Зойла.
Zoila, have you seen my car keys?
Зоила, ты видела мои ключи от машины?
I'm going to tell Carmen and Zoila today.
Я собираюсь рассказать сегодня Кармен и Зойле.
Z-zoila!
Зоила!
Zoila.
- Зойла!
Hey, Zoila.
Привет, Зоила.
Zoila.
Зоила!
Zoila's just worried about you.
Зоила просто заботится о тебе
Zoila...
Зоила
Zoila, I'm still in mourning.
Зойла, я все еще в трауре.
You must be Zoila's daughter.
Ты, должно быть, дочь Зойлы?
She told me what happened with Zoila.
Она рассказала мне, что произошло с Зойлой.
Hey. You must be zoila's daughter.
- А ты новый бассейнщик?
The world according to zoila Always making us jump through your hoops.
Весь мир по плану Зойлы... Пабло. Ты всегда заставляешь нас танцевать под свою дудку.
Zoila, if I stay in this house, the way I'm feeling about you,
Перерыв? Зойла, если я останусь в этом доме, и то, что я сейчас к тебе чувствую, ничего хорошего не выйдет.
Hey, Zoila.
Эй, Зоила.