Ése Çeviri Rusça
225 parallel translation
You calling me a cheater, ése?
Ты обзываешь меня шулером?
Don't be rude, ése.
Не будь невежливым.
Come on, ése, I ain't gonna shoot nobody.
Давай, приятель, я же не буду ни в кого стрелять.
If you ask me homes, that's just, of course, if you ask Alonzo played you, ése.
Если ты спросишь меня, парень, если ты, конечно, спросишь Алонзо сдал тебя, малый.
- Kiss my ass, "ése".
- Поцелуй меня в зад, ése.
Hey, "ése", are you for real or what, homes?
Эй, ése, ты это серьезно насчет награды?
Hey, I'm talking to you, "ése"!
Эй, ése, я с тобой разговариваю!
Hey, ése.
Эй, чувак.
Hey, ése! You need a new paint job, man!
Хочешь, я тебя заново покрашу?
- Is that all you need is wheels, ese?
- Тебе нужны колёса?
Well, Mary and me are gonna dump you, ese.
Что ж, теперь мы с Мэри кинем тебя.
Yeah, I thought you were pretty bad yourself, ese.
- Ты тоже был ничего, Гектор.
This February 2nd, at 7 : 20 and 30 seconds Punxsutawney Phil the seer of seers prognosticator of prognosticators emerged reluctantly but alertly in Punxsutawney, PA and stated in groundhog-ese "I definitely see a shadow."
Сегодня 2 февраля, в 7 часов 20 минут и 30 секунд утра Панксатонский Фил провидец из провидцев предсказатель из предсказателей из чувства долга но, без особого желания вылез в городе Панксатони, штат Пенсильвания и заявил... "Я, определенно, вижу тень."
It's cool, ese, cool.
Спокойно, полегче.
Look at them. look at ese people.
- Взгляни на них. Посмотри на этих людей.
Who are you trying to get crazy with, ese?
С кем ты пытаешься поссориться, старик?
Look at me, ese.
Смотри на меня. Понял?
Levate a ese cabron.
Поднимите этого козла!
It's the note I found with Leela the day she was abandoned. But it's written in Alien-ese, so no one on Earth can translate it.
Но она написана на инопланетном языке и никто на Земле не может перевести её.
I had the professor analyze the Alien-ese letter that was found with you. - What does it say?
Я попросил профессора перевести записку, которую нашли с тобой!
He was transporting th ese valuable jugs of olive oil.
В ней лежали кувшины с дорогим оливковым маслом.
Don't say nothing, ese.
Не говори ничего, "эсе".
I'll keep the stupid one here, ese.
Дурачка я подержу здесь, "эсе".
I threw it out the window on the way home, ese.
Я вьIбросил его в окошко по дороге домой, "эсе".
- I'm thinking the same thing, ese.
- Я думаю о том же, "эсе".
- You're stupid, ese.
- Какой же тьI дурак, "эсе".
- Worry about your own ass, ese.
- Тебе следует больше волноваться о своей заднице, мистер!
What'd you say, ese?
- Ты что сказал, козел?
2-1, ese, and Globo Gym is dominating.
2-1, Глобо Джим впереди.
He's this big, cut Mexican dude... and I look at him and say, "Yo, ese... unless you want to get yo'ass torn apart... you'd better get that look off your face."
Так что я иду к нему... "Йоу, эсе... если ты не хочешь, чтобы тебе надрали задницу.. лучше сотри это выражение со своей рожи."
Hey, move it, ese.!
Работать, мучачо!
Hey. How's it hang, ese?
Эй, ну чо как, чувак?
Yeah, wanna fuck with me, ese?
Это уже не шутки, сынок.
I'm sure that your rep is very secure, ese.
Я уверен, что твоя репутация не пострадает, приятель.
I'm a caterer, remember. I set all ese knivth for that party.
Выглядит как опухоль, да?
No, ese.
Нет, приятель.
Easy, ese.
Спокойно, приятель.
- I can't, ese.
Не могу, приятель.
Hey, ese.
Приятель.
Because you continue the to see ese garbage?
Зачем ты смотришь эту гадость?
If it's hope you're looking for, ese, you're on the wrong damn island...
Если ты ищешь тут надежду, то ты ошибся островом
Well, you're a little light, ese.
Ты немного недогрузил, амиго.
I was all like "Damn, Tuco, chill, ese."
Я, типа, такой : "Черт, Туко, остынь, амиго".
That's a brilliant plan, ese.
- Гениальный план, амиго.
Respect, ese.
– еспект, амигос.
- What's the score, ese?
Какой счет, эбэ?
Two to nothing, ese!
2-0!
I knew my aryan brothers would come through, ese.
Я знал, что мои арийские братья проберутся сюда.
Ese, those pirates back then, they were just bangin'like anybody else today.
Пираты, которые были тогда, были просто бандиты, которых раньше не было.
i will tell them right now, but wouldn't it be nice if you could do something, like, maybe something little that would ese whatappened today from their minds?
Я скажу им прямо сейчас, если бы ты мог сделать кое-что, возможно, то немногое что сотрет сегодняшние присшествия из их памяти?
I'm a fucking Southsider, all right, ese?
Я из латиносов.