103 Çeviri Türkçe
448 parallel translation
You've got a temperature a little over 103.
Ateşin 40 dereceye yaklaşmış.
You have a temperature of 103.
Ateşiniz 40 dereceye yaklaşmış.
'The Union Pacific City of Los Angeles train 103 is now arriving.'
103 numaralı Union Pacific treni şu an Los Angeles'a varış yapmaktadır.
A woman will try to claim something there. 'The Union Pacific City of Los Angeles train 103 is now arriving.
Kadının biri oradaki emanet bürosundan bir şey almaya çalışacak... 103 numaralı Union Pacific treni şu an Los Angeles'a varış yapmaktadır.
His temperature's 103 now.
- Ateşi 39.4. Tüm klasik belirtileri gösteriyor.
I don't suppose you've forgotten, but just in case...
Unuttuğunuzu sanmıyorum ancak ne olur ne olmaz diye söylüyorum Çavuş Edmunds'un 103.
Come over to 103, will ya?
103'e doğru gelir misin?
Lot number 103.
103 numaralı parça.
Tommaso Garani, room 103.
Tommaso Garani, oda 103.
I make it $ 103.
Hesabıma göre 103 dolar.
- $ 71 is good for a days work. - $ 103 is better.
- 71 dolar bir günlük iş için iyi.
Its what we agreed.
- 103 dolar daha iyi.
You begin by saying, "101, 102, 103." You must make it automatic, too.
Önce "101,102,103" saya saya sonra otomatik hale getirmelisiniz.
103?
90?
- You're hysterical!
... 97? ... 103?
Average temperature 103.
Sıcaklık ortalama 40 derece.
Can't remember... 102... maybe 103... or 105?
Hatırlayamıyorum... 102... belki de 103 yoksa 105 mi?
'American Airlines, flight 103 for St Louis'is now in the final boarding...'
Amerikan Havayolları'nın St. Louis, 103 sefer sayılı uçağı için son çağrı.
Mrs. Quonsett will be on flight 103, and stick with her every second until departure.
Bayan Quonsett, 103 numaralı uçakta olacak. Kalkışa kadar yanından sakın ayrılma.
It's flight 103.
103 numaralı uçuş.
103.
103.
King Louis XIV, King of France, had 103 of them.
Fransa Kralı 15.Louis'in 103 oğlu vardı.
Deputies present : 103.
Mevcut parlamento üyeleri : 103
In the last week of August e in the first one of September, 103 pilots of Aerial command had died.
Ağustosun son haftasıyla eylülün ilk haftasında, 103 avcı uçağı pilotu öldü.
Gilbert, light the 103.
Gilbert, ışıkları yak lütfen.
You lived on 103rd.
103. caddede yaşιyοrdun.
... 87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105...
... 87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105...
June 29, Year of Our Lord one-aught-three.
Tanrı'nın takviminde 103. yıl.
Be it resolved therefore that Mrs. Eunice Long has been declared the blue ribbon winner of the annual Topeka canning festival, and that throughout the Year of Our Lord one-aught-three, all preserved peaches, be they canned and / or jarred,
Karar verilmiştir. Bayan Eunice Long'un Topeka yıllık konserve yapma yarışmasında mavi rozeti takmaya hak kazandığını ve Tanrı'nın takviminin 103. yılı boyunca üretilecek tüm şeftali konserve ve / veya reçellerinde resim ve isminin "Topeka Kraliçesi" olarak yer alacağını ilan ediyorum. "
July 4, Year of Our Lord one-aught-three, all present.
4 Temmuz, Tanrı'nın takviminin 103. yılı Tüm üyeler burada.
Maracaibo Oil bought at 103, now 13l4.
Maracaibo Petrol ; alış 103, şimdi 1,75.
" Here lies the body of Mary Lee, Died at the age of 103
" Mary Lee yatıyor burada, ölmüştü 103 yaşında.
When I'm 50, he'll be... 103.
O ise, seksen bir. - Çok fazla! - Yani, ben elli olduğumda o, yüz üç olacak.
This year there are 103 participants, while last year there were only 89.
Bu yıl yüz üç iştirakçi bulunmakta,... geçen yıl ise, bu sayı seksen dokuzdu.
Car 103.
103 numaralı ekip.
103 here.
Burası 103.
Unit 103, abort that 602, 103.
103 numaralı ekip, o 602'yi bırakın.
300?
- 103 mü?
She's 103 years old.
O kadın 103 yaşında falan.
I see the thermometer, I've got a fever of 103!
Termometreyi görüyorum, ateşim yüksek!
KOST - 103.
Günaydın.
Room 103
103 numarada.
I want you to take the saucer section, proceed immediately to Starbase 103.
Sizin gövde bölümünü Yıldızüssü 103'e götürmenizi istiyorum.
OH, I'M AFRAID YOU'RE MISTAKEN. 103.2.
Ne yazık ki hata yaptın. 39,5.
Know Padmini in 103?
103'teki Padmini'yi tanıyor musun?
103 Km, to be exact.
- Tam olarak 103 km.
One hundred-plus three.
Yaşım 103.
A 103 ° temperature.
Ateşi 39 derece.
Room 103.
Oda 103.
- A hundred and three.
- 103.
103.
39 buçuk.