English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ 1 ] / 110th

110th Çeviri Türkçe

42 parallel translation
- 110th Precinct.
- 110. Karakol.
- Are you from the 110th Precinct?
- 110. Karakoldan mısınız?
He was booked and locked up at the 110th Precinct station.
110. Karakolda kaydedilmiş ve nezarete atılmış.
Now, Miss Willis, is it not a fact that they had a lineup at the 110th Precinct?
Şimdi, Bayan Willis 110. Karakolda şüpheliler sıraya girmiş miydi?
Manny, they want you over at the 110th Precinct.
Manny, seni 110. Karakoldan çağırıyorlar.
Got anything on that kid that killed the grocer at 110th Street?
110. Sokakta manavı öldüren çocuk hakkında bir şey var mı?
Forty-nine and a half, West 110th Street, 16 years old.
Batı 110. Cadde, 49 numara, 16 yaşındayım.
On the afternoon of July 25, 1960, were you seated on the front steps of the apartment house where you live at 49 and a half, West 110th Street?
25 Temmuz 1960 günü öğleden sonra, yaşadığınız yer olan Batı 110. Cadde, 49 numara'nın apartman merdivenlerinde mi oturuyordun?
The only water hole I ever saw when I was a kid... was when we used to open the fire hydrant on 110th and Riverside with a monkey wrench.
Çocukluğum boyunca gördüğüm tek su kaynağı 110. sokakta arasıra açtığımız yangın musluğuydu. O musluğu da açması çok zordu.
Tomorrow night at 9.30 I'll pick you up at Lenox and 110th Street.
Seni yarın akşam saat 9 : 30'da Lenox ile 110'uncu sokağın köşesinden alırım.
- Lenox and 110th?
- Lenox ve 110'uncunun köşesinde?
We're on the 110th floor... approximately 1,500 feet from street level... considering the G-force and the speed if this object hits some hapless passerby... it would strike at the speed of about 200 miles per hour.
sokak seviyesinden yaklaşık olarak 450 metre yüksekteyiz. Yerçekimini ve bu objenin hızını düşünürsek yoldan geçen şanssız birine çarparsa... saatte 320 km hızla çarpacaktır.
- Call me when he crosses 110th Street.
110. caddeyi geçtiğinde beni arayın, tamam mı?
She fell... down the subway steps, 110th and Broadway.
Düşmüş. Metro merdivenlerinden. 110 ve Broadway'in...
Go up to 110th Street.
Sokağa git.
110th Street?
1 1 0. Sokak mı?
Will he finally score his 110th goal?
Bakalım kariyerinin 110. golünü atabilecek mi?
You know, I got 110th, 155th, river to river.
110 ve 155. Sokaklar bana ait. Tüm nehir kıyısı.
Irish coffee, Nelson, and I want it black as the sky on a moonless night above 110th street.
Bir Irish Coffee ver, Nelson. 110.Cadde üzerindeki aysız bir gece kadar siyah olsun.
Agents, down... We have an explosion at 110th street. Copy...
Ajanların dikkatine... 110. caddede patlama oldu.
I'm on 110th Street.
Ben 110. caddedeyim.
♪ until you're put under pressure ♪ ♪ across 110th street is a hell of a tester ♪ ♪ across 110th street ♪
â ™ ª until you're put under pressure â ™ ª â ™ ª across 110th street is a hell of a tester â ™ ª â ™ ª across 110th street â ™ ª â ™ ª pimps trying to catch a woman that's weak â ™ ª
♪ across 110th street ♪ ♪ pushers won't let the junkie go free ♪ ♪ across 110th street ♪
â ™ ª across 110th street â ™ ª â ™ ª pushers won't let the junkie go free â ™ ª â ™ ª across 110th street â ™ ª
♪ woman trying to catch a trick on the street ♪ ♪ ooh, baby, across 110th street ♪
â ™ ª woman trying to catch a trick on the street â ™ ª â ™ ª ooh, baby, across 110th street â ™ ª
I was comin from a restaurant on the corner of 110th street.
110. sokağın köşesindeki restorandan geliyordum.
We walked over to 110th street.
110. sokak boyunca yürüdük.
Almost in front of the entrance to Schomburg Plaza. Comin'from 110th and Madison, there was a group of people.
Neredeyse Schomburg Plaza'nın girişinin hemen önünde 110 ve Madison'dan gelen bir grup vardı.
I need you to pull all the prostitution cases north of 110th Street.
110. caddenin kuzeyindeki tüm fuhuş davalarını toplamada sana ihtiyacım var.
As Majority Whip and acting Speaker of the House of Representatives, I declare this 110th Congress be called to order.
Çoğunluk denetçisi ve Meclis Temsilciliği Sözcüsü olarak 110. toplantımızın oturumunu açıyorum.
The 110th floor.
- Yüz onuncu kata çıkıyoruz.
When we get to the 110th floor, we'll throw the equipment out.
Yüz onuncu kata geldiğimizde malzemeleri dışarı taşırız.
This elevator is taking us to the 110th floor.
Asansör bizi yüz onuncu kata götürüyordu.
110th.
Yüz onuncu kat.
That'll be a Major Turner... of the 110th C.I.D military police in Alexandria, Virginia.
Arayan Binbaşı Turner Alexandria Virginia'daki 110'uncu Askeri İnzibat Komutanı.
I'm Jack Reacher. Former Commander of the 110th.
Ben Jack Reacher. 110'un Eski Komutanı.
Captain Anthony Espin, 110th military police.
Yüzbaşı Anthony Espin, 110'uncu askeri inzibat.
Major Susan Turner. 110th military police.
Binbaşı Susan Turner. 110'uncu askeri inzibat.
Those of us below 110th see the good work he's doing and we hope he's doing well.
Cadde'nin aşağısında yaşayan bizler, onu takdir ediyor iyi olduğunu ümit ediyoruz.
I can't walk on the street below 110th?
- 110. caddenin aşağısında yürüyemez miyim?
And 110th and Amsterdam?
110.sokak ve Amsterdam'ı bile mi?
Unit 12, I need backup, Riverside and 110th.
12. Birim, 12. Birim.
Happy 110th.
105. yaşını... 110. yaşın kutlu olsun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]