15 Çeviri Türkçe
35,192 parallel translation
He's 15.
On beş yaşında.
Okay, you don't have to act like it was yesterday. It was 15 years ago.
- Tamam, dün olduğu gibi davranmana gerek yok. - 15 yıl önceydi.
You win with 15.
- 15'le kazandın.
If we make it to 15, i'll let you know.
15'i başarırsak, haber ederim sana.
Consider it 15 seconds from the Beast to the podium.
Arabasından podyuma kadar 15 saniye sürecek düşün.
Even in World War II, in a firefight, only 15 %, 20 % of the men would pull the trigger.
Hatta İkinci Dünya Savaşı'nda, çatışma sırasında askerlerin sadece yüzde 15'i, 20'si tetiği çekmişti.
The fate of the world at stake and only 15 % of them fired.
Dünyanın kaderi mevzu bahis ve sadece yüzde 15'i ateş ediyor.
Well, I first got involved on the 15th.
İlk dâhil oluşum ayın 15'indeydi.
It's 7 : 15.
Dördüncü Gün - Saat 07 : 15.
I'm gonna, uh, set the alarm for 7 : 15.
Alarmı 7.15'e kuracağım.
It won't take me 15 years to understand.
Bunları anlamam 15 yıl sürmeyecek.
Crosby called Gaviria... and in less than 15 minutes...
Crosby, Gaviria'yı aradı ve 15 dakika içinde...
Over 15,000 people died after you and your crew delivered a prototype white hole bomb to a Mikkei research facility on that planet.
Sen ve mürettebatın o gezegendeki Mikkei araştırma tesisine, prototip bir beyaz delik bombası yerleştirdikten sonra 15.000'nin üzerinde insan öldü.
And if it comes, those 15,000 deaths, they'll just be a drop in the bucket.
Ve bu gerçekleşirse, o 15.000 ölüm devede kulak kalacak.
You can't point at a 15-year-old boy's dick.
Elinle 15 yaşındaki bir çocuğun sikini işaret edemezsin.
I don't want his 15-year-old dick pointing at my 15-year-old daughter.
15'lik sikini, 15 yaşındaki kızıma göstermesini istemiyorum.
Actually, I can bake a cake in 15 minutes.
Aslında 15 dk.'da pasta pişirebilirim.
Should be able to take off in about 15 minutes.
15 dakika sonra kalkabiliriz.
He will take off in 15 minutes.
15 dakika içinde gitmiş olacak.
There's no chance of getting there in 15 minutes.
15 dakika içinde orada olmana imkan yok.
I will get her there in 15 minutes.
Onu 15 dakikaya oraya götüreceğim.
How did 15,000 people leave so fast?
15 bin insan nasıl bu kadar hızlı gidebildi ki?
TOOLPATH TO SD MEMORY 2 HOURS AND 15 MINUTES
HAFIZAYA AKTARILIYOR 2 SAAT 15 DAKİKA VAR
Anyway, we convinced her to take $ 15,000 and go back to Ohio with her cousins and never come back.
Kadını 15 bine ikna ettik. Kuzenleriyle Ohio'ya dönecekler ve bir daha geri gelmeyecekler.
You have 15 seconds to put my father on the line, or I disappear.
Babamı telefona getirmek için 15 saniyen var yoksa ortadan kaybolurum.
F-18s... 15, 20 minutes.
F-18'ler için... 15-20 dakika.
She's 15 years old and healthy.
15 yaşında ve sağlıklı.
Our 15-year-old daughter is in a coma.
- Sinir bozucu mu? 15 yaşındaki kızımız komada.
Yeah, so he was tired of seeing his friends and family members having suboptimal healthcare outcomes, dying an average of 15 years younger than people in different zip codes with higher incomes, so, um, we set this up.
Arkadaşlarının ve aile üyelerinin yetersiz sağlık hizmeti aldığını görmekten sıkıldı. Farklı yerlerdeki yüksek gelirli insanlardan ortalama 15 yıl daha önce ölüyorlardı. Biz de bunu tasarladık.
3 : 30 p.m. May 6, 1937.
15 : 30 6 Mayıs 1937.
Jason Griffith rented a truck on December 15th.
Jason Griffith 15 Aralık'ta bir kamyon kiraladı.
Now, the night of the 15th, the truck stopped right here.
Şimdi, 15'in gecesi, Kamyon durdu burada.
We know you were with Blu on December the 15th.
Blu ile olduğunuzu biliyoruz 15 Aralıkta.
I'm 15, and Sofia's 16.
Ben 15, Sofia da 16 yaşında.
But I'm not looking to have a heartfelt conversation about what happened 15 years ago, if that's where this is going.
Ancak, doyumsuz bir sohbet yapmak istemiyorum 15 yıl önce olanlarla ilgili Eğer bu nereye gidiyorsa.
Fears mount for the second precursor that would signal another event like the one 15 years ago.
Doldurmak korkuyor ikinci öncül için sinyal verir başka bir etkinlik 15 yıl önceki gibi.
I was on a refinery 15 years ago.
15 yıl önce bir rafineride bulunuyordum.
She looks about 15.
15 yaşındaymış gibi duruyor.
Gonna have a bunch of 15-year-olds crushing on you.
Bir sürü 15 yasinda çocuk sana abayi yakacak.
I've been doing it, like, 15 years.
Bu işi 15 yıldır yapıyorum.
They must need to be in range of each other. 50 feet or so.
Birbirlerine 15 metre gibi bir mesafede olmaları gerekli.
_
"PaleyFest 15 Mart 2016"
For two weeks 15 years ago.
15 sene önce iki haftalığına kocasıydım.
Fifteen years preparing for this moment, and I still took you for granted.
15 yıl bu ana hazırladım kendimi. Senin kıymetini bilemedim.
He leaves us here, returns to the past, and spends 15 years preparing for this moment.
Bizi burada bırakıp geçmişe dönüyor ve 15 yıl bu an için hazırlanıyor.
The fact is, Ma'am, there's a reason that we haven't tried to bring in suspects after 15 years.
15 yıl sonunda şüphelileri yakalamamamızın bir sebebi var efendim.
- Just remember, you need 15 minutes to get to the piazza, so if you need a pee break or- -
- Unutma meydana varmak 15 dakika sürüyor o yüzden çiş molası istiyorsan...
You may not remember this, but we met once 15 years ago in Helsinki at the airport.
Belki hatırlamazsınız ama 15 sene önce karşılaşmıştık Helsinki havaalanında.
- for the last 15 years.
-... metresin olan kişi.
I first got involved on the 15th.
lordemre Keyifli seyirler... 15 Mayıs 15 Mayıs Birinci Gün İlk dâhil oluşum ayın 15'indeydi.
The winning numbers are... 7... 4... 5... 15... 0...
Kazanan numaralar... Yedi. Dört.