1s Çeviri Türkçe
75 parallel translation
Bring me the personnel files, the 66-1s... on Gately and the key staff, including yours.
Gately ve kilit personelin personel dosyalarını... ... ve 66-1'lerini getir. Seninki dahil.
Machine guns, airplanes, germs, M-1s Bang, bang, bang
Makineli tüfek, uçaklar, mikroplar, M-1'ler Bang, bang, bang
The Sentry EV-1s.
Sentry EV-1.
Both of them with 12-1S years of solid experience in this sport.
İkisinin de 12 ila 15 yıllık deneyimi var. - Hadi!
– The 82nd boys got M-1s though.
- 82'den çocukların M-1'leri var.
- F-1s coming down on our left.
- F1'ler solumuzda!
No, no. See, these are for AT drumline only. P-1s.
Bak, bunlar sadece üst derece AT davulcuları, P-1 ler için.
Tree-shaking is going to rank you P-1 through P-4, but only P-1s are guaranteed a spot on the field.
Elemeler sizi P-1 ile P-4 arasında derecelendirir. Fakat sahada yeri garanti olanlar sadece P-1'lerdir.
High! 5.1s and 5.2s.
Puanlar yüksek. 5.1'ler ve 5.2'ler.
Sixteen different SG-1s.
16 farklı SG-1.
SR-1s and above initiate exit strategy for your departments.
SR-1 ve diğer üst kademeler, departmanlarınızı boşaltın.
Two weeks ago, we got a shots fired report on two kids, 14 years old, a couple of 8-1s.
2 hafta önce 2 çocuğa ateş edildiği ihbarı aldık. 14 yaşında iki "81'li".
Lieutenant tao, would you please get me a full incident report of that shooting and anything else about the 8-1s and then,
Tğm. Tao. Bana o hadisenin tam tutanağını ve 81'lere ait ne varsa edinir misin lütfen?
6-deuces, 8-1s, eleventy-4s.
62'1er, 81'ler, 114'ler.
You saw two 8-1s, and you shot at them.
İki tane 81'li görüp, ateş ettin.
And the 8-1s couldn't identify you since you were driving a stolen car.
81'liler de seni teşhis edemezdi, çünkü çalıntı araba kullanıyordun.
But something else happened, when you shot at those 8-1s.Marcus those bullets kept on going.
Ama o 81'lileri vurduğunda başka bir şey daha oldu Marcus. Kurşunlar yağmaya devam etti.
After you shot at those children, the 8-1s retaliated.
Sen o çocukları vurduktan sonra, 81'liler misilleme yaptılar.
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
Yüzeyde, ikili bir kod... 1 ve 0'dan oluşan bir seri, tek bir gizli mesaj...
All right, no $ 1s.
Tamam, 1 dolar yok.
They're using V-1s.
V-1 füzeleri yollandı!
All the V-1s have been shot down!
Bütün füzeler imha edildi!
There's two 1s and two 9s.
İki tane 1, iki tane de 9 var.
Two 1s and two 9s.
İki tane 1, iki de 9.
Air Force 1s.
Air Force 1.
AUdmOl'1S BTS if the end of the month.
Seçmeler bu ayın sonunda.
WE I'1S € d Ialk.
Konuşmamız lazım.
We may have to end this with an unfortunate number of Category 1s.
Bu olayı talihsiz bir Kategori 1 sayısıyla sonlandırma ihtimalimiz var.
Well, they're gathering all the Category 1s.
Tüm Kategori 1'leri topluyorlar.
All Category 1s go to the module.
Bütün Kategori 1'ler modüle gider.
Store him with the rest of the Cat 1s.
Diğer Kategori 1'lerin yanına koyun.
I'd be driving Category 1s.
Kategori 1'leri taşıyacağım.
They're calling them Category 1s.
Onlara Kategori 1 diyorlar.
They'll start with the Category 1s, the ones who can't protest.
Kategori 1'ler ile başlayacaklar. İtiraz edemeyenlerle.
They move the Category 1s at 6 : 00 am They'll take him to the module.
Kategori 1'leri sabah 6'da götürüyorlar. Onu modüle götürecekler.
The Category 1s, they're still alive but they're being burnt.
Kategori 1'ler. Hâlâ yaşıyorlar ama yakılıyorlar.
Category 1s are dead.
Kategori 1'ler ölüdür.
It's proof that someone's using the modules for murder, not just the Category 1s either.
Birinin modülleri cinayet aracı olarak kullandığının kanıtıdır. Hem de sadece Kategori 1'ler değil.
Come on, we've got to get these Cat 1s ready for transport.
Haydi, bu Kategori 1'leri nakil için hazırlamalıyız.
We didn't have three 2s, so I brought you six 1s.
3 / 2 imiz kalmamış, o yüzden size 6 / 1 getirdim.
- Ghosts are Type 1s, right?
- Hayaletler Tip 1, değil mi?
AH-1s had rockets on the skids.
- AH-1'lerin kızaklarında roketler vardı.
AH-1s are Cobras.
- AH-1 dediği Kobra helikopteri.
Get me 1s of Lorazepam.
Bana bir tüp Lorezepam ver.
It's just a bunch of 1s and 0s out there.
Oradakiler sadece 1'den ve 0'dan ibaret.
On the surface, it's binary code, a series of 1s and 0s, a single hidden message, "Welcome to the future"... At least, that's what we thought.
Yüzeyde, ikili bir kod 1 ve 0'dan oluşan bir seri, tek bir gizli mesaj "Geleceğe Hoş geldiniz" en azından biz böyle düşünmüştük.
Eight $ 1s.
8 tane 1 dolar.
Don't you dare use me to justify the detention of innocent V-1s.
Masum V-1'lerin tutuklanmasını haklı kılmak için sakın beni kullanmaya kalkma!
If it wasn't for me, you'd be down on the island eating bread crusts with the other V-1s.
Ben olmasam adada diğer V-1'lerle birlikte ekmek kırıntıları yiyor olurdun.
Everyone from the Lord of the City to the V-1s on the street, they believe that I turned against you.
Şehrin efendisinden sokaktaki V-1'lere kadar herkes sana karşı olduğuma inanacaklar.
Well, the thing with cyber crimes, with all the 1s and 0s, it doesn't matter how good you are.
Konu bilişim suçuysa ama ikili kodlara bakılınca ne kadar iyi olduğunun pek de önemi kalmaz.