English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ 2 ] / 2200

2200 Çeviri Türkçe

197 parallel translation
Denver, 2,200.
Denver, 2200.
- Mark, 2200.
- Hedef, 2200.
You tell Barnes to take over at 2200.
Barnes'a söyle 22 : 00 de nöbeti devralsın.
With this lot we're taking on from the Continent, we'll have 2200 aboard.
Bu kafileyle ana karadan ayrılıyoruz. Gemide 2200 kişi olacak.
It is over ten feet tall, and two thousand, two hundred years old.
3 metre boyunda ve 2200 yaşında.
By 2200 A.D., they had reached the other planets of our solar system.
M.S. 2200'e kadar güneş sistemimizin diğer gezegenlerine ulaşmışlardı.
Twenty-two hundred or more.
2200'den fazla.
With a column of 2,200 men we came by rail to Anping, where we were driven back by a large contingent of Chinese Imperial forces.
2200 kişi demiryolu ile... Anpig'e geldik, Orada kalabalık Çin Kraliyet güçlerince... geri püskürtüldük.
We've arranged for the parachute drop to take place tomorrow night at 2200.
Yarın gece saat 10'da paraşütle erzak indirmeyi planlıyoruz.
Twenty-two hundred, and that's his final offer.
Son teklifi 2200.
Look, how in the hell can I earn $ 108 out of a total of 2200 and there was no profit? I'm not taking it.
Ortada bir kazanç yoksa, 2200 dolardan nasıl 108 dolar kazanabilirim?
Now, I asked Torusumi 26 and he settles for 22 because he knows he can get rid of it for 35.
Ben de Torusumi'ye 2600 ve 2200'e anlaştık çünkü 3500'e elinden çıkarabileceğini biliyor.
Now 1120 from 2200 is $ 1080 even.
2200'den 1120 çıkar, 1080 dolar eder.
From now on water will Be available from 2200 hours.
Bundan böyle sular 22. : 00'den sonra akacak.
I think that the night before we had a staff meeting that went to... 2200 hours and then I retired to my quarters... where I slept soundly... until I was awaken by my Boodle Boy at 6 : 30.
Sanırım, bir önceki gece saat 2200'e kadar süren bir personel toplantısı yaptık, sonra da odama çekilip, deliksiz bir uyku çektim. Saat 6 : 30'da emir erim tarafından uyandırıldım.
Left staff meeting at 2200 hours.
Personel toplantısını saat 2200'de terk ettiniz.
Oh, shall we say 2200 hours?
Oh, 22 : 00 diyelim mi?
It's marked down from $ 2200 and it's a steal.
2.200 $'dan düştü ve kelepirdir.
The first king since Alexander, the first to wear his crown in 2200 and...
İskender'den sonra ilk kral, bu tacı takan ilk kişi. Tam iki bin iki yüz...
2200 dinar
2200 dinar
Cost of a camel is 2200 dinar... I mean for all camels...
Bir deve içinmi 2200 dinar... hayır bütün develer için...
Here. Here, take the radio, and if I don't get back by 2200 hours, you'll call in the air strike.
İşte, al şu radyoyu ve eğer saat 22 : 00 a kadar gelmezsem, hava saldırısı iste.
2130, day 547. Unscheduled course correction due at 2200.
Burak AYYILDIZ 2130, 547. gün 2200 de olması beklenen tasarlanmamış yol doğrulaması
It's 2200 years since Aristarchus and the language still pretends that the Earth does not turn that the sun is not at the center of the solar system.
Aristarchus'tan 2200 yıl sonra bile bunun tersine cümleler kurabiliyoruz.
That's pretty good figuring for 2200 years ago.
2200 yil öncesi için oldukça iyi bir sonuç bu.
You know, I saw a George III chest around here somewhere going for, like, 22, 23.
Buralarda III. George'un bir kutusunu gördüm, 2200-2300'e gidiyordu.
That's the XR-2200.
Hayır. Bu XR-2200.
Uh, 2,200 feet, 190 knots.
2200 feet, 190 knot.
Twenty-two hundred units.
Tam 2200 motel.
Old City Station at 2200 hours.
Şehir Merkezi İstasyonu.
- Range, 2200 metres. - Check.
Mesafe : 2.200 metre.
- Twenty-two hundred, captain.
- 2200 kaptan.
This is day three, January 11th, 2200 hours reports of Agents Vukovich and Chance.
Bugün 3. gün. 11 Ocak Saat 22 : 00. Ajan Vukovich ve Chance bildiriyor.
Okay, remember- - rendezvous position "A", 2200 hours. Uhh...
Tamam, unutmayın, buluşma konumu "A" saat 2200.
Right, time check. 2200 Zulu.
- Cliffy, saatin var mı?
At 2200 hours and 1 2 minutes, a distress signal was received at Starbase 1 57.
Saat 22'yi 12 dakika geçe, Yıldızüssü 157 tarafından bir yardım çağrısı alındı.
Extension 2200, please.
Dahili 2200, lütfen.
They may use the furnace, but I want everyone back in lockup by 2200 hours.
Ocağı kullanabilirler, ama herkes 22 : 00'de hücrelerine kilitlensin.
- 2200, Blue.
- 2200, mavi.
- I got 2200 on Blue.
- Maviye 2200 var.
Hi, I'm Jim Morgan. I'm with the Corporate Relations Department of The New York Times, and I'm here to take you on a tour of The New York Times, so...
Şirkete bağlı olmayan haberler Kanada ve ABD'deki ulusal ya da yerel 2200 TV kanalında gönüllüler tarafından üretilmektedir.
You'll dine with me and then my driver will transport you to the airport for the Boston shuttle departing at 2200 hours.
Benimle yemek yiyeceksin, sonra şoförüm seni havaalanına... 22.00'da kalkan Boston uçağına götürecek.
You said the last shuttle leaves at 2200 hours.
Son uçak 22.00'da demiştiniz.
2200.
2200.
There's a general briefing at 2200 hours.
22 : 00'de bir brifing verilecek.
As of 2200 hours, the crew has been conducting onboard tests and tasks and resting up for their first full day in space tomorrow.
Saat 22 : 00 itibariyle uçuş ekibi uzay aracında denemeler yaptı,... görevini tamamladı ve şu anda dinlenmeye çekildi.
Here at Cape Royds, I'm 1,400 miles closer to the pole, and this Adelie colony is the most southerly nesting group of any penguins anywhere.
Kutup noktasından 2200 km. uzakta bulunan Cape Royds burnundaki bu Adelie penguen kolonisi tüm pengunler içinde en güneyde yuva yapan grubu teşkil ediyor.
Get back to your quarters, grab your gear and be at launch point at 2200!
Dairelerinize gidin, eşyalarınızı toplayın ve 22 : 00'da içtimada olun.
2200 at Quark's.
2200 Quark'ta.
And Mr. Tuvok, I want a complete review of all security protocols on this ship by 2200 hours.
Ve Bay Tuvok, saat 22.00'dan itibaren kayda girmiş bütün güvenlik protokollerinin, tekrar gözden geçirilmesini istiyorum.
2200 volts of electricity... ended the life of Johnny Bartlett, the unrepentant killer.
Katil Johnny Bartlett'in hayati 2200 volt elektrikle sona erdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]