3000 Çeviri Türkçe
1,761 parallel translation
Just didn't know where the paper ended up. Until now. 32 bills per sheet, 3,000 sheets.
Ancak kağıdın yolunun nereye düşeceğini bilmiyorduk ; şu ana kadar, 3000 yaprak ve her yaprakta 32 banknot var.
I gave him three grand, he wanted more.
3000 $ verdim ama dahasını istedi.
Oh, my... You know what? There's got to be, like, $ 3000 worth of clothes here!
Tatlım, burada üç bin dolar değerinde giysi var.
This one's my Andre 3000.
Bu benim Andre 3000'im. Beğendin mi?
$ 3,000 suit just to line up some pussy, huh, E?
3000 dolarlık bir takım ha, E?
I'm burning 3,000 calories a day.
Günde 3000 kalori yakıyorum.
And once they turn into butterflies, they can migrate up to 2,000 miles.
Ve kelebek oldukları zaman 3000 kilometre göç edebiliyorlar.
Tell you, this Factor 3000 is genius.
Söyledim sana 3000 faktör harika.
- That's 3,000 mistakes per every million searches.
Bu da her bir milyonda 3000 hata demek.
$ 2,000 or three?
2000 dolar iyi mi? Ya da 3000?
I bought it for 1,200, fixed it up. It's now worth three grand.
Şimdi 3000 dolar ediyor.
Onstage in front of 3,000 people, I lost it.
3000 kişinin önünde sahnedeydim ve kontrolümü kaybetmiştim.
So, Dan destroyed the bill with the higher price and pocketed three grand.
Yani, Dan yüksek fiyatlı fişi yok etti ve 3000 doları cebine attı.
Taking a dive at 10,000 feet with 1.5 million in cash and a hastily packed parachute might make for a pretty rough landing.
Üzerinde 1.5 milyon dolarla, aceleyle açılmış bir paraşütle, 3000 metreden atlarsan, iniş sert olabilir.
You sold them a casket for $ 4,000, you added another $ 600 just to switch handles, three grand for the monument, another $ 400 for doves.
Onlara dört bin dolara tabut satmışsın. Sırf sapları için 600 dolar eklemişsin. 3000 dolar anıt için, 400 dolar da güvercinler için.
Negroplasty takes about seven hours and costs roughly three thousand dollars.
Negro-Plastik ameliyatı 7 saat kadar sürer ve kabaca 3000 $ tutar.
Can I have three thousand dollars, Mom and Dad, huh?
3000 $ alabilir miyim Anne, Baba! ? Alabilir miyim!
Giza, 3,000 BC.
Giza, MÖ 3000.
Remember, Jack, 3,000 BC.
Unutma Jack. MÖ 3000.
- 3,000 BC.
- MÖ 3000.
Giza 3,000 BC.
Giza, MÖ 3000.
Foreign terrorists killed 3,000 americans in one morning.
- Yabancı teröristler, bir sabah 3000 Amerikalıyı öldürdü.
I checked the police report you gave me. It's about two miles east of where our guys are digging.
Ev, çocuklann kazdığı yerden 3000 metre ileride.
Julie, it's $ 3,000.
Julie, fiyatı 3000 dolar.
The fitzpatricks are meth-head lunatics, but they're not gonna kill a bus full of kids over 3 grand.
Fitzpatrickler kafaları iyi gezerler ve delidirler. Ama 3000 için, bir otobüs dolusu çocuğu öldürmezler.
I end up with 3000 of these.
3 bin tanesi elimde patladı.
That's 3000.
- Burada 3000 var.
There are over 3000 students in this school and we do our best with limited resources.
Bu okulda 3000'i aşkın öğrenci var. Elimizden geleni yapıyoruz ama bu sınırlı kaynaklarla- -
Add that to the 3,000 last year, and needless to say, we're spread a bit thin.
Buna geçen seneki 3000 vakayı da eklerseniz adam eksikliğimiz olduğunu söylemeye gerek yoktur sanırım.
If it is, I trust that we will respect the pharaoh who has lain in peace here for over 3,000 years and that he will forgive our intrusion made in the name of science, the only possible justification, and not, as some have suggested, in the name of profit.
Eğer öyleyse, burada 3000 yıldan fazla huzur içinde yatan firavuna saygı göstereceğimize ve firavunun, tek gerekçemiz olan bilim adına veya bazılarının deyişiyle kar amaçlı yaptığımız bu davetsiz girişi affedeceğine inanıyorum.
He was to vanish from history for 3,000 years.
3000 yıllığına tarihe karışmak üzereydi.
These chambers haven't been opened for 3,000 years.
Bu hücreler 3000 yıldır açılmadı.
Yes, these tombs have been here for over 3,000 years.
Evet, bu mezarlar 3000 yıldır buradaydı.
DAVIS : Let's take a look. ( Davis grunting )
Bir bakalım. 3000 yaşında olabilirler ancak oldukça sağlamlar.
- They're over 3,000 years old.
- 3000 yaşındalar.
There were three more large executions after that with 2000 to 3000 people shot at every one of them.
"Onun ardından her birinde 2.000 ila 3.000 insanın vurulduğu.." "... üç büyük infaz daha gerçekleşti. "
Someone told me that there were 3,000 between China and Afghanistan.
Bana Çin ve Afganistan arasında 3000 tane olduğu söylenmişti.
- I'll give you 3000 big ones for three weeks.
- Size 3 hafta için üçer bin papel vereceğim.
- Thats what swung it for me... The big one 3000... aa?
- Benim payıma düşen de bu 3000 papel.
- I know you know we agreed on 3000 and deal is a deal
3000'e anlaşmıştık. Anlaşma anlaşmadır.
- Here goes with that saying If Odd gets 4000, Flea gets 3, how can l possibly afford another 4 for you you see that don't you?
Odd 4000 ve Flea 3000 alırsa sana nasıl 4000 verebilirim dostum? Anlıyorsun değil mi?
- 3, just fine for me, mate. he he he...
- 3000 bana uyar dostum. Hihihi...
- I'll do it for 3000. Thats my final offer.
- Tamam yaparım. 3000 son teklifim.
And Am I only getting 3 grand?
Ve ben sadece 3000 alıyorum?
- He transferred $ 3,000 out.
- 3000 dolar havale etmiş.
To build 3000 miles of paved highways... a hundred and eleven new bridges, 208 new schools... 60,000 brand-new jobs!
Beş bin kilometre kaldırımlı otoyol yüz on bir yeni köprü, 208 yeni okul inşa etmekte 60.000 yepyeni iş yaratmak için!
- So? So, the chances of a brand-new car being stolen... in a town that hasn't had a theft in 42 years is 3,000-to-1.
Yani, 42 yıIdır araba çalınmayan bir yerde, yeni bir arabanın çalınması ihtimali 1 / 3000.
- I heard 2,000. - You've gotta be kidding me.
- Ben 3000 diye duydum.
That's $ 3000.
- Bu 3.000 dolara eder... Ben...
胸の奥に しまっておくから 3000 ) } hirakareta tobira no mukou gawa de
Bu sebeple kalbin etrafındaki dokuların büyümesinden korkuyorum.
3000 for three weeks...
3 hafta için 3000...