3km Çeviri Türkçe
27 parallel translation
You'll shave off about 2 miles that way.
Böylelikle 3km kârın olur.
Check it out. Openin'up two miles from here.
Kontrol et.acilis buradan neredeyse 3km uzakta.
- You'll hit gridlock in about two miles.
- Yaklaşık 3km sonra sıkışıyor.
I found PJ Monroe 11 minutes before his ETD, almost two miles from where he was scheduled to die.
"PJ Mnnroe'yu ölümünden 11 dakika önce..." "... ve ölmesi gereken yerden neredeyse 3km uzaklıkta buldum. "
- They will be 3km from the strike zone.
- Alandan 3km uzaklıkta olacaklar.
- You're keeping your men three clicks away?
- Siz 3km uzakta mı kalacaksınız?
- They've established a perimeter of 3km.
- 3km civarına yerleştiler.
- With two miles on it.
- Daha 3km. gitmişsin.
Friend, here is a casino. It is 3km away.
Dostum burada tek bir kumarhane var. 2 mil ötede.
And a couple more turns, into a downhill at roughly mile 1.8.
Birkaç dönüş daha, .. yaklaşık 3km yokuş aşağı gidiyor.
I gotta take it like a mile away and bury it.
Bunu 3km uzağa götürüp gömmeliymişim.
It's a school, and it's tiles away.
Orası, buraya 3km uzaklıkta bir okul.
The Grand Singijeon was the world's fiýrst missile with a shooting range of 3km.
Muhteşem Singijeon 3 km menzili ile dünyanın ilk füzesiydi.
It may not matter to you in the water, but I'll take a dildo in my ass-pussy before I sit on a boat going two miles an hour while it's raining.
Hayatta o teknede saatte 3km. yol yaparken yağmur altında oturmam.
Mr. Blake said that you were no more than two miles away from him.
Öyle mi? Bay Blake 3km. uzaklıkta olduğunuzu söyledi.
Well, Beth, police have stopped me about two miles from the scene.
Evet Beth, polisler beni olay yerinden 3km uzakta durdurdular.
Sir we're in pursuit right now on highway 12, two miles east of polkhead junction.
Efendim, şu anda 12. otoyolda takipteyiz Polkhead kavşağının doğusunda, 3km uzaklıkta.
Well, four garage fires and now the laundromat, all within 2 Miles of her school, plus the arson for dummies kit in her knapsack.
Yakılan dört garaj ve çamaşırhane hepsi de onun okulunun 3km civarında. Ayrıca sırt çantasında kundakçılık için gerekli malzemeler vardı.
- 3km!
- 3km!
They have travelled over two miles through the thick undergrowth to get to this fall of fruit.
Bu meyveler için sık dalları geçip... en az 3km yol geldiler.
The Standartenführer has to turn left here and after 3km right again and then continue the regular route.
Albay buradan sağa doğru 3 km ilerlesin, sonra normal yola devam etsin.
And two miles from the other dumpsite, which tells us the unsub's zone of comfort is within a 3-mile radius.
- Diğer cesedin bıraktığı parka da 3km. Demek ki süjenin sadık kaldığı bölge yaklaşık 5km'lik bir alan.
He moved two miles away from her, right smack in the middle of the hunting zone.
Sonra annesinden 3km uzağa taşınmış. Süjenin faaliyet bölgesinin tam göbeğine.
Waddling at less than 3km an hour, it will take many days to get home.
Saatte 3 kilometreyi bile bulmayan paytak bir yürüyüşle eve varmaları günler sürecek.
But yes, we have tracked a 2-3 kilometer radius around his location.
Ama evet, veriler arama yapılan yerin 2-3km ötede olduğunu gösteriyor.
If we miss this one, there's another in 3km...
Eğer bunu kaçırırsak, Bir sonraki 3km sonra...
- Exchange tomorrow night midnight. Medium range, 2 miles max.
Orta dalga, 3km kapsama alanı.