42nd Çeviri Türkçe
190 parallel translation
I'm sitting in the middle of 42nd Street waiting for a bus.
42. Caddenin ortasına oturmuş otobüs bekliyorum.
Then you took a bus to 42nd Street in Times Square... and walked to the Silver Dollar at 46th Street and had a cup of java.
Otobüsle 42. Cadde ve Times Meydanï'na gittin. Silver Dollar'a yürüdün ve bir kahve ictin.
Maybe he's at Mirandi's or Nat's Bar, that place on 42nd Street.
Belki de, 42. cadde üzerindeki Mirandi'nın ya da Nat'in barının oradadır.
It looks like Broadway and 42nd street!
Broadway ve 42.Cadde'ye benziyor!
What's happened to 42nd Street?
42'inci Cadde ne hale gelmiş?
It was an old picture at the Star Theater on 42nd Street.
42.caddedeki "yıldız" sinemasına eski bir filme gittim.
And one in the 42nd Street subway station,
42. Sokak metro istasyonunda bir tane var.
- Its in a theatre on 42nd Street.
- 42. caddedeki tiyatroda.
Not big, just stretches from 42nd to 52nd street.
Büyük değil, sadece 52.sokaktan 42'ye kadar uzanır.
Michigan Avenue. Proceeding north to 42nd precinct.
Michigan Caddesi'nden kuzeye, 42. bölgeye doğru gidiyoruz.
Bus now leaving for 42nd Street and Arusha Square!
Otobüs 42. Cadde ve Arusha meydanına hareket ediyor.
I went to the 42nd Street Library and I looked up Garrison.
Kütüphaneye gittim ve Garrison ismini araştırdım.
I went to the 42nd Street Library and looked up Garrison, Limited.
Kütüphanede Garrison Limited ismini aradım. Böyle bir şirket yok.
Major Sylvester Pennington Sloane of Her Majesty's 42nd Highland Fusiliers, retired.
Major Sylvester Pennington Sloane. Majestelerinin 42. Dağ Füze Birliğinden emekliyim.
The last and 42nd competitor has just arrived at Monte Carlo.
42. ve son yarışmacı da Monte Carlo'ya vardı.
It's near 42nd Street.
42. Cadde'nin yakınlarında.
- 42nd Street.
- 42. Cadde.
Who the hell do you think you`re dealing with? Some old slut on 42nd Street?
Sen kiminle muhattap olduğunu sanıyorsun... 42. caddede pis bir morukla mı?
I know enough to know that that great big dumb cowboy crap of yours... don`t appeal to nobody except every Jacky on 42nd Street!
42. caddedeki ibneler hariç kimsenin seni çekici bulmayacağını bilecek kadar tanıyorum kadınları...
42nd Street? That`s where you been.
42. caddede değil mi?
42nd Engineers.
42. Mühendisler.
Here's one you'll like, Snowfall on 42nd Street.
Bunu beğenirsin, 42. Cadde'de Kar Yağışı.
You could hear it to 42nd Street, probably, you know.
Ses zaten 42. Caddeden duyuluyordu.
Alexander's moved up the block from the 42nd Street house.
Alexander, 42. Sokak'taki evden yukarı taşındı.
42nd Street already?
42. Cadde'yi geçtik mi?
Gans, on a foul, in the 42nd round.
Gans, 42. rauntta, faul sonucu.
It was Gans in the 42nd round!
Gans kazanmıştı! 42. rauntta!
If I'd wanted to spend my holiday in the library I could've walked 10 blocks to 42nd Street.
Tatilimi kütüphanede geçirmek isteseydim, on blok yürüyüp, 42. Caddeye giderdim.
Get off at 42nd Street.
42. Cadde'de ineceksin.
42nd Street.
42. Cadde.
Sir, if you'll take my advice, there's a crack squad in the 42nd... that could link up with Air Recon.
Tavsiyemi dinlerseniz, 42. tümende müthiş bir manga var. Hava Keşif'le birlikte çalışır.
He's a guy who lives just for sex, a 42nd Street gigolo.
42. sokak gigolo'da oturan ve sadece seks için yaşayan biri.
Dividing her time between the hospital... and the 42nd-Street Library, she writes her report.
Zamanını hastane ile 42. sokaktaki kütüphane arasında... ikiye bölerek raporunu yazar.
Tomorrow morning at 10 o'clock, you bring Filargi... at 42nd Street library and let him out.
Yarın sabah saat 10'da Filargi'yi..... 42.Cadde'deki kütüphaneye getirip bırakacaksın.
Sgt. Jefferson, 42nd Special Mobile Artillery.
Çavuş Jefferson, 42inci Özel Gezici Topçu Birliği.
They have it at the 42nd Street branch... "
42. Sokaktaki şubelerinde var.
Now left into 42nd Street and we'll go to Broadway, and check out the action.
Şimdi sola 42. Sokağa dön ve Broadway'ye doğru git, ne var ne yok bir görelim. - Ne Broadway'yi?
- Now left into 42nd Street.
- Haydi sola, 42. Sokağa.
I've walked 42nd Street at midnight and taken the Lexington Avenue line at 2am.
42.caddede gece yarısı yürüdüm ve Lexington Avenue'den gecenin ikisinde geçtim.
Where the fuck do you think we are, 42nd Street?
Neredeyiz sanıyorsun lan sen? 42. Cadde'de mi?
Form and Function in "42nd St."
Cadde'de Form ve İşlev ".
I have to transfer at 42nd Street to take the double-R.
42. Sokak'ta çift R'ye binebilmek için tren değiştirmek zorundayım.
I was just down at the 42nd Street subway today.
Bugün 42. Sokak metrosundaydım.
3rd year, 42nd and 59th.
Üçüncü yıl, 42 ve 59.
What happened to that mood piece I gave you... about the razing of that old theater on 42nd Street?
42. caddedeki eski tiyatroyu dümdüz etmek hakkında sana verdiğim ruh haline ne oldu?
- All right, that's you! - No!
"42nd Street" filminde ise Warner Baxter.
In 42nd Street, Warner Baxter.
Tempoya ayak uydurun, tamam mı?
The 42nd president.
Hillary Clinton. 42. başkan.
- Get me 42nd Street.
- Beni 42. Sokağa bağla.
If you miss those 42nd Street movies,...
Şu 42.
42nd street.
Hank'a söy... bir daha asla... - Acıdı mı?