434 Çeviri Türkçe
52 parallel translation
It is a dimension As vast as space And as timeless as infinity. 6s 00 : 00 : 17,434 - - 00 : 00 : 21,186 It is the middle ground Between light and shadow
Uzay kadar geniş ve sonsuzluk kadar zamansız bir boyuttur bu.
Peter Gusenberg and an ex-showgirl named Myrtle Nelson Koppelman... have occupied Apartment 5C at 434 Roscoe Street... for the past seven months.
Peter Gusenberg ile eski dansçı olan karısı Myrtle Nelson Koppelman... 7 aydır Roscoe Caddesindeki 5c apartmanında oturuyor.
Fresno now with 28 precincts recording 5,434.
Fresno 28 seçim bölgesiyle 5434 kayıtlı seçmene sahip.
Flight 434 from Paris now arriving at Gate 1 4.
Paris'ten gelen 434 numaralı uçuş, 14. kapıya vardı.
Stone, see if patient number 434 is in preop yet.
434 nolu hasta ameliyata hazır mı, bir bak.
A Nightmare in Dreamland HikaWa Shrine When the three of you get together like this, it's so heartening.
434 ) } Düşler Ülkesi'nde Kabus! fakat kendimize çok güvenmemeliyiz.
Repeating... The target has been sighted by our cameras.
Tekrar ediyorum... 423 ) \ clip ( m 143 359 l 52 356 47 434 295 440 233 358 ) } BÖLÜM : 3
Let's find out the ideas for him Come on
dışarıda onun fikirlerini bulmalıyız gelin 182 00 : 10 : 05,137 - - 00 : 10 : 06,434 biliyormusun hikayenin sonunda o nerde?
434 square feet.
144 metre kare.
- Much better.
65 00 : 12 : 36,434 - - 00 : 12 : 40,029 Birkaç gün içinde buna ihtiyacım kalmayacak. Bir mucizeydi.
For Easy Company, it was D-Day plus 434.
Easy Bölüğü için çıkartmanın 434. günüydü.
" File numbers 434, 546 and 47.
Dava numarası 434, 546 ve 47.
You have entered Subspace Munitions Range 434.
Altuzay Mühimmat Bölümü 434'e girdiniz.
The solar flare's gone, they'll hear you! ... 434.
Güneş kıvılcımları yok, seni duyacaklar!
434, that's Virginia.
434, Virginia'nın kodu.
434, that's really 323, right here in Los Angeles.
434, aslında 323. Yani Los Angeles.
Split right, 434-Z-Slant.
Sağa ayrıl, 434-Z-Slant.
'British Intercontinental 434 cleared for take-off.'
İngiliz İntercontinental 434 kalkış izni verildi.
'Cleared for take-off, British Intercontinental 434.'
İngiliz İntercontinental 434 için kalkış izni verildi.
British Intercontinental 434, this is Elazig Tower.
"Elazığ Hava Üssü, Türkiye" İngiliz İntercontinental 434,... burası Elazığ Kule.
This is British Intercontinental 434 initiating descent, diverting to Elazig Airport for emergency landing.
Acil iniş için Elazığ hava alanına yöneliyoruz.
British Intercontinental 434, this is Elazig Tower.
İngiliz İntercontinental 434, burası Elazığ kule.
You're very nosey 434-1 00 : 42 : 54,834 - - 00 : 42 : 55,187 Are you a cop?
Sen çok meraklısın. Sen polis misin?
I need backup at 434 union.
434'e, acil destek gönderin.
That's 434 union.
434 numaraya.
So I just take it off when I hit bottom, swim up through the moon pool, into the station,
434 00 : 28 : 59,243 - - 00 : 29 : 00,956 denizi baştan başa yüz, istasyona,, 436 00 : 29 : 03,500 - - 00 : 29 : 07,258 Hangi oda olursa olsun lanet olası sarı düğme olacak,
General Cemal Gürsel has been elected president for the next seven years with 434 votes at the parliament.
[RADYODAN] Orgeneral Cemal Gürsel TBMM'nin bugün öğleden sonra yaptığı birleşik toplantıda ilk turda 434 oyla yedi yıl bu görevi yürütmek üzere reisicumhur seçilmiştir.
After that e-pology, how could I not : although next time Jasper spell-check groveling.
E-özür diledikten sonra nası gelmem ayrıca ; 522 00 : 28 : 39,299 - - 00 : 28 : 42,434 Jasper bi daha ki sefere ayaklarıma kapanmak nasıl heceleniyo kontrol et. Parktaki adamlar da kimdi?
The Raptor is available with Ford's new v-8, a 6.2 liter with 411 horsepower, and 434 foot-pounds of torque.
Raptor Ford'un yeni v-8, 411 beygirlik 6.2 litre, ve 608nM'lik tork motoruna sahip.
434-6603!
4346603.
It's not funny, that's vandalism and arson, civil code articles 434 and 423.
Hiç komik değil. Bu barbarlık ve kundakçıIığa girer. Medeni Kanun madde : 434 ve 423.
Two years ago, a planet which was 8,435,434,948,040km away, from the earth suddenly had disappeared.
İki yıl önce, 8.435.434.948.040 km uzaklıkta olan bir gezegen aniden kaybolmuştu.
434-60-5119.
434-60-5119.
Got a 434, shots fired at the corner of Jupiter and Fairwick.
434 konusu, Jupiter ve Fairwick sokağı kesişiminde silah sesleri duymuşlar.
434 is five blocks that way.
434 konusu beş blok ötede.
434, shots fired at the corner of Altos and Fairway.
434, Altos ve Fairway'in köşesinden silah sesleri geldi.
Uncle's name is Henry, lives at 434 Dogleg Lane.
Amcasının adı Henry, 434 Dogleg Yolu üzerinde oturuyor.
2024 Floor 22 wow!
434 ) } 25 Ekim 2024 22. Kat Şu manzaraya bak!
1070 ) } Floor 1 :
434 ) } 1. Kat :
Being with you.
Seninle olmak 434 00 : 25 : 04,103 - - 00 : 25 : 06,172 Bu şekilde düşünenin bir tek ben olmamam beni sevindirdi.
Yeah, it's something, right?
Evet, bu da bir şey sonuçta, değil mi? 516 00 : 29 : 08,098 - - 00 : 29 : 11,434 - Siz Dr. Rosen'sınız?
No, Randy and I met at a meeting a few weeks ago.
Hayır, Randy ile bir kaç hafta önce toplantıda tanıştık. 434 00 : 19 : 37,447 - - 00 : 19 : 38,979 Üç aydır ayığım.
Would it surprise you to learn... that you presided over 17 murder trials... 434 assaults... 12,942 civil cases?
17 cinayet durusmasini yönettiginizi ögrenmek sizi sasirtir mi? 434 saldiri 12.942 medeni hukuk davasi.
434 Wallace Place.
Wallace mevkii, 434.
I live at 434 West 87th Street.
- Batı 434. cadde 87. sokaktayım.
$ 267,434 dollars!
267bin 267432 Dolar
15,434 birds in the air.
Hava 15,434 füze var.
I have a Mr. Diaz in room 434.
434 numaralı odada bir Bay Diaz var.
Room 434?
- 434 numaralı oda?
Mayday.
Burası İngiliz İntercontinental 434.
under section 434.868C, passed by the US. Senate last year.
Ve hepsini yaparken, geçen yıl 434.8680 sayılı kanunla geçen diplomatik dokunulmazlık hakkını almış olduğunu da.