English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ 4 ] / 47's

47's Çeviri Türkçe

601 parallel translation
British Spitfires and our P-47 s will cover us as far as Amsterdam.
İngiliz Spitfires ve P - 47'lerimiz bizi Amsterdam'a kadar koruyacak.
"We won't go back to work" was the cry of 47 state and federal judges today defying the court order of Judge Ackerman.
Savcı Ackerman'ın kararına karşı çıkan 47 eyalet ve federal savcısı bugün yaptıkları açıklamada ; "İşe dönmeyeceğiz" dediler.
Sir, that's an AK-47 assault weapon.
Bu bir AK-47 saldırı silahı komutanım.
Well, given our travel time of 122 minutes and 47 seconds, and a headwind of 14.7 knots, if we take the crossvariables, factor out the constants, that's two degrees times by two kilometres. That'd be two plus two. That would be...
Seyahat süremizin yüz yirmi iki dakika kırk yedi saniye olduğunu göz önünde bulundurursak ve bir de rüzgarın saatte on dört nokta yedi mil şiddetinde estiğini diğer etkenleri ele alıp, sabit verileri bileşkelerine ayırırsak, ki bu iki derece çarpı iki kilometre demek yani iki artı iki eşittir...
One, two, three... 24, 25, 26, 27... 33, 34, 35... 47... Let's do it. I wonder if I counted that one.
Hadi yapalım. bir, iki, üç... 24, 25, 26, 27... 33, 34, 35... 47... şuradakini saymışmıydım.
Come on, let's go.
Haydi gidelim. 587 00 : 47 : 21,989 - - 00 : 47 : 24,184 Eller havaya aynasızlar!
It's between 47th and....
47. caddeyle...
Now, it says here, Brother Hawthorne... that you owe Brother Woolridge $ 55.47 board... at the rate of a dollar and a half a week.
Hawthorne kardeş, burada yazılanlara göre Woolridge'e yarım haftalık çift sürme kirası yani dolar hesabıyla 55.47 dolar borcun varmış.
It's now 6 : 47 p.m. We'll give them the works at 6 : 54 p.m.
Şu anda saat 18.47. 18.54'te saldırın.
In Los Angeles, they held a murder suspect. When they couldn't hang it on him, they threw him in the can under 47 different laws.
Los Angeles'ta bir cinayet zanlısı yakaladılar, adamı suçlayamayınca bu kez 47 değişik yasayı kullanarak adamı kodese tıktılar.
The ship, designed for travel outside the Earth's atmosphere, landed in Washington today at 3.47pm Eastern Standard Time.
Atmosfer dışında seyahat etmek için tasarlanan gemi, standart doğu saatiyle bugün 15 : 47'te, Washington'a inmiştir.
She's a receptionist at the hospital, she has blonde hair, blue eyes, she weights 105 pounds stripped, she sleeps in pyjamas, she's a first rate cook and she doesn't ask questions!
Hastanede resepsiyonist, sarı saçlı, mavi gözlü, çıplakken 47 kilo, pijamalarıyla uyur, birinci sınıf bir aşçı ve o soru sormaz! O da soruyordur.
I must have walked up and down 47th Street a dozen times.
47. Caddeyi 12 kez turlamışımdır.
Now, let's see.
Bakalım. 47.
But finally, in the winter of'47, which is just the beginning of summer in the Antarctic, the expedition arrives.
Ve nihayet 1947 kışında ki bu tarih Antarktika'da yaz başlangıcıdır, hedefe ulaşılıyor.
Now, here you see the first pictures ever made of Antarctica's ice-free warm water region, first discovered by the Byrd expedition in'47 and which will be thoroughly investigated by a member of our own group...
Şu anda, ilk defa Byrd tarafından 1947'de keşfedilen Antarktika'nın buzsuz, sıcak vaha bölgesinin ilk görüntülerini görüyorsunuz ve ekibimizin bir üyesi tarafından detaylı bir şekilde incelenecektir -
- Thirty-six and 11, that's 47!
- 36 ve 11 tane, 47 tane eder!
- She's reading 47.
- Ölçümü 47.
One never knows what's important.
Kimse neyin önemli olduğunu bilemez. 88 00 : 07 : 45,198 - - 00 : 07 : 47,325 Hala çok genç ve budalayım.
It's coming up 2 : 47 in... 5, 4, 3, 2, 1, check.
Saat 2.47'ye geliyor... 5, 4, 3, 2, 1, tamam.
Now it's nearly 7 : 47.
Hayır. Şu anda yaklaşık 7.47.
- Let's synchronize on 7 : 47 and a half.
- Tamam! 7.47 ve 30 saniyeye ayarlayalım.
arrival money transport 9 : 45 AM departure 9 : 47 AM
Para Taşıma aracının Varışı 09 : 45 Geri Çıkışı 09 : 47
It's now 5 : 47, so if you hurry with your clothes,
Saat 5.47, yani hemen giyinirsen...
Injection temperature, 47 degrees.
Ateşleme ısısı, 47 derece.
SS Beagle, small class-4 stardrive vessel, crew of 47.
SS Beagle. Küçük sınıf-IV tipi yıldız aracı gemisi. 47 mürettebatlı.
Every morning, he jogs the 47 miles from his 2-bedroomed, 8-bathroom, 6-up-2-down, 3 - to-go-house in Reigate, to the Government's Pesticide Research Centre at Shoreham.
Her sabah iki yatak odalı, üç banyolu üç odalı evinden 75 km koşup Böcek İlacı Araştırma Merkezine gider.
Well, well, well. The ubiquitous Lieutenant Columbo. And it's only 8 : 47.
Oh, mermilerden söz etmişken, şu ilk atış, gerçek katilin onun başına ateş ettiği.
48.47. Well, that's a long time
Kırk sekiz nokta kırk yedi.
It's 11 : 47.
11 : 47.
It's 8 : 47.
8 : 47.
It's 7 : 47 baby, that's a good time to fly. Can you dig it?
Saat 7.47, yola çıkmak için iyi bir saat.
Today, the 47 Ako warriors rest peacefully at Sengaku Temple in Takanawa.
Bugün, 47 Ako savaşçısı Takanawa'daki Sengaku Tapınağı'nda... huzur içinde yatmaktadır.
There's a team from Dutch television downstairs. I told them they're wasting their time, but they insist. They won't budge until they speak with you.
11 00 : 47 : 03 : 16 Sizinle konuşuncaya kadar 16 00 : 47 : 06 : 05 Ayrıca çok kabalar.
Let's keep it the way it is.
01 00 : 47 : 17 : 04 Dostum Llosada, çok iyi gidiyorsun.
There won't be any problems except for the Dutch TV. I'll manage. Don't worry.
12 00 : 47 : 31 : 23 Hollanda TV'si dışındakiler 24 00 : 47 : 32 : 22 Ama, üstesinden geleceğim.
We have one more light to preset. That'll be number 47.
Bir ışık daha hazırlamamız gerekiyor.
That's Richard Widmark, Kiss of Death, Fox,'47.
Bu, Richard Widmark'ın 1947'de Fox'un çektiği Ölümün Öpücüğü filmindendi.
'If you'd like to adjust your watches,'the time in Britain is 11 : 47'and our estimated arrival is at 1 : 45 local time.
Eğer saatlerinizi ayarlamak isterseniz, İngiltere'de saat şu anda tam 11 : 47. Varışımız, yerel saate göre 1 : 45'te olacak.
Because he sounded... about 47... and his clothing gave off the unmistakable fibrous crackling sound...
Çünkü sesi 47 yaşında biri gibiydi. Ayrıca çıkardığı hışırtılardan, giydiği kumaşın...
it's a miracle we only lost... 47 to six.
İhtiyacımız olan tek şey mucizeydi... 47'ye 6.
- What are they saying?
Ne diyorlar? Saat gece yarısı 4 : 47.
That's right. '47 Braves.
- Evet oynadım, 47 Braves.
In our women's group, we have a couple married 47 years.
Bizim kadın grubumuzda, 47 yıldır evli bir çiftimiz var.
The AK-47's in her backpack.
AK-47'ler sırt çantasında.
If Dr Manheim's information is correct, by my calculations, the next time distortion should occur between 28 to 47 minutes.
Dr Manheim'ın bilgileri doğruysa, hesaplarıma göre, yeni bozulma, yaklaşık 28 ile 47 dakika sonra meydana gelmeli.
If Dr. Manheim's information is correct, by my calculations, the next time distortion should occur between 28 to 47 minutes.
Peki ne düşünüyorsun? Yok edilmen gerektiğini düşünüyorum. Bir makineden gelen ahlaki bir hüküm.
Uh, there's only a 47 % chance you're gonna marry this girl Tess.
Tess'le evlenme şansın sadece 47 % oranında.
They found Alvarez's body in a warehouse over on 47th with two.38 slugs in his head.
Alvarez'in cesedini 47. caddedeki depoda kafasında iki kurşunla buldular..... 38 sülükle beraber.
That's 1 47 different interviews.
147 farklı ifade aldık.
Okay, that's 47 Poppa.
Tamam, burası 47 Poppa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]