4a Çeviri Türkçe
42 parallel translation
I'm type 4a.
Ben 4a tipiyim.
I know it, it's 4a.
- Biliyorum, 4a.
" that in note 4a,
"... notun 4a bölümünde de...
Earth party reported seen in corridor 4-A.
Yeryüzü heyetinin 4A koridorunda görüldüğü bildirildi.
Check 4A and we get out.
4A'ya da bakıp gidelim.
Seat 4A.
4A'da oturan.
Flight 107 to Tucson now boarding Gate 4A.
107 nolu uçuşla, Tuscon'a gidecek yolcular 4A kapısına lütfen.
4A.
- A-4.
... 4A, 5A, 6, 7, 8....
... 4A, 5A, 6, 7, 8....
Flight 916 for Tuscany will be boarding at Gate 14 A.
.. Tuscany'ye gidecek öğrencilerin 1 4a no'lu kapıya gelmeleri gerekmektedir
Len Schneider, 4A. - I collect art.
Len Shneider. 4 A. Sanat koleksiyoncusuyum.
- Vincent Avery was 4A, Ellie Rebecca was 4B.
Vincent Avery 4A, Ellie Rebecca 4B.
A pepperoni pie. Table 4a.
Bir pepperoni pastası.
- You're terrible.
Masa 4a. - Sen çok kötüsün.
- Tish in 4A. Thank you, Tish in 4A.
teşekkür ederim 4 A'dan tissu.
- Right.
- Sağ. 4A.
4A. - I said, do it.
- Yap, dedim.
4A.
4A.
Fourth floor, Unit A, who's up there?
- 4A, kim kalıyor orada?
I am Slimel from 4A and he is Horacio from 4B.
Ben Slimel, 4A'dan Bu da Horacio 4B'den.
It's me, Slimel, from 4A.
Benim Slimel, 4A'dan.
4A, I think it is?
Sanırım 4 / A sınıfından?
He used the store's phone, waited for an answer, hung up I traced the call to that address in the West Village.
Dükkânın telefonunu kullandı, birinin cevaplamasını bekledikten sonra kapattı. Aramayı, batı yakasındaki bir adrese kadar takip ettim, 4A dairesinde.
Well, to those of us at the 4A's, everything about you is American.
Biz 4 A * mensupları için bunların hepsi Amerikan işi zaten...
- Well, the 4A's could use a little of that.
4 A bunu değerlendirebilir yani.
Did you hear about the 4A's?
4A'yı biliyor musun?
Scarlett told me about your 4A's chairmanship. Congratulations.
Scarlett 4 A'daki komite başkanlığıdan söz etti.
I have a lunch at the 4A's, so I should be back in time but not necessarily conscious.
4 As'ta yemek yiyecegim, vakitli dönerim ama kafam yerinde olmayabilir.
4a. Four o'clock. Detained.
Saat dörde kadar 4A sınıfında hapissin.
This was in a trash can outside Parkveien 4 A.
Bu, Parkweg 4A'da bulunmuş.
You were right, they were in 4A all the time.
Haklıymışsın, bunca zamandır 4A'da kalmışlar.
Class 4A wishes him a very pleasant time at this school, at least as pleasant a time as we have in his lessons.
4A sınıfı onun bu okulda çok iyi vakit geçirmesini diliyor en azından bizim onun derslerinde iyi vakit geçirdiğimiz kadar.
Malik was the suspect in the unsolved bombing of a communications center at Camp Pendleton- - Building 4A.
Malik, Pendleton Kampı'nda, 4A numaralı binada gerçekleşen çözülmemiş bir bombalama olayının şüphelisi olarak aranıyormuş.
I have a witness that puts you in an alley a block from Building 4A that morning.
4A binasının yakınındaki bir ara sokakta olduğunu gören görgü tanıkları var.
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.
4A binasının ara sokağına doğru yürüdü, bombayı bıraktı ve gitti.
We're bringing them fixes for the 99 / 4A.
Neden? Onlara 99 / 4A için bir çözüm getiriyoruz.
- It's 854 Wilson Avenue, apartment 4A.
- 854 Wilson Caddesi, Daire 4A.
It's 854 Wilson Avenue, apartment 4A.
854 Wilson Caddesi, Daire 4A.
It's 8... 8... 854 Wilson Avenue, apartment 4A... in New York.
8... 8... 854 Wilson Caddesi, Daire 4A New York.
The defendant, Angela Valdes, is charged with the violation of New York State Unified Court System's rule of professional conduct 4.4A, obtaining evidence that violates the rights of a third party, in this case a minor, Isabel Ruiz.
Davalı, Angela Valdes New York Eylaet Yargı Sistemini ihlâl etmekle, profesyonel yürütme 4.4A bu davada reşit olmayan, Isabel Ruiz ile edinilen kanıtların üçüncü parti haklarını ihlâl etmek ile suçlanmaktadır.
We don't know when or where. Cruz, 4A.
Cruz, 4A.
Laceration, room 4A.
Yırtılma, oda 4A.