522 Çeviri Türkçe
36 parallel translation
Giuseppe Califano, you're still charged with corruption of a minor, and now with kidnapping per Article 522.
Giuseppe Califano..... reşit olmayanla cinsel ilişkiden ve şimdi Madde 522'ye tabi olarak adam kaçırmadan suçlanıyorsun.
Sight, Sam, I do not like 522 either.
Bak Sam bende onları senden fazla sevmiyorum.
Oh, no, sir. Oh, no, I wasn't accusing anybody.
522 fotoğraf çekmişsiniz.
I'm trying to figure out how many people... around here... are capable of lifting 180 pounds.
522 fotoğraf çekmişsiniz, ve size bir şey söylemem gerek. Ben bir kaç kez San Quentin'de bulundum.
Room 522. Thank you.
Oda numarası 522, teşekkür ederim.
And then on 522.
Ve sonra da 522 nolu trene geçiyorsun.
The race will commence tomorrow noon... from the great clock tower in the heart of Winnipeg. It will cover 522 miles.
Yarış yarın öğlen Winnipeg'in ortasındaki... büyük saat kulesinden başlayacak... 522 mil boyunca sürecek.
- Take 522 to the Sonsela Wash cutoff. - Right.
- Sonsela Wash ayrımına kadar 522'den sapma.
- I want all 522 seniors to sign.
- 522 mezunun hepsi imzalayacak.
Flight 522! Nonstop to Tolketna!
522 sefer sayılı Tolketna uçağı, aktarmasız!
Hundred and twelve girls, 522 penetrations.
112 kız, 522 giriş.
522 Cherry Street.
Cherry Caddesi 522 numara.
South Vietnamese put their losses for the week at 522 killed.
Güney Vietnamlılar bu haftaki kayıplarını 522 olarak açıkladılar.
I think what happened was I used this thing, I saw my future.
Sanırım o aleti kullandığımda Geleceğimi gördüm. 522 00 : 49 : 35,872 - - 00 : 49 : 38,363 Ve onu değiştirmek için neye ihtiyacım olduğunu gördüm.
There's a room upstairs, 522.
Yukarda bir oda var, 522.
Died in his car on route 522 near Fredricksburg.
Fredericksburg yakınlarında 522 no'lu yolda arabasında ölmüş. Az kalsın iki motorcuyu öldürüyormuş.
Helios Airways Flight 522, a Boeing 737, en route to Athens, Greece crashed into a hillside at full speed.
Helios Havayolları'na ait 522 sefer sayılı, bir Boeing 737, Yunanistan'ın başkenti Atina'ya doğru uçarken, son sürat bir tepeye çarptı.
Check line 522.
522. satırı kontrol et.
Suite 522 at the Four Seasons.
Four Season'ta 522 no'lu suit.
Sir, Room 522.
Bayım, 522 numaralı oda.
No, of course not.
Hayır, tabi ki. 444 00 : 20 : 35,522 - - 00 : 20 : 36,539 Söz veriyorum.
It takes forever to produce, and someone came in here this morning and helped themselves to 522 milliliters of it.
Üretmek sonsuza dek sürer ve bu sabah buraya birileri geldi ve kendilerine 522 mililitre aldılar.
After that e-pology, how could I not : although next time Jasper spell-check groveling.
E-özür diledikten sonra nası gelmem ayrıca ; 522 00 : 28 : 39,299 - - 00 : 28 : 42,434 Jasper bi daha ki sefere ayaklarıma kapanmak nasıl heceleniyo kontrol et. Parktaki adamlar da kimdi?
I never imagined that was how she was lost.
Nasıl öldüğünü hiç düşünmemiştim. 443 00 : 29 : 30,522 - - 00 : 29 : 32,000 Neredeydi?
We've existed for a hundred thousand years. In that time, a hundred billion human lives have had beginnings and ends. A hundred billion lives haven't impacted yours, but clearly Abigail Hobbs'life has, and you seem surprised by that.
172 00 : 16 : 01,902 - - 00 : 16 : 05,522 Yüz milyarlarca hayat seninkini etkilemedi fakat Abigail Hobbs'un hayatı etkilemiş ve bu seni şaşırtıyor gibi.
the passenger taken off flight 522.
Uçuş 522'den alınan yolcu.
Oh, don't be afraid.
Ah, korma ama! 357 00 : 22 : 54,988 - - 00 : 22 : 57,522 Çok rahatlayacaksın.
I live at 522 Dugan Court Terrace.
522 Dugan Court Terrace adresinde ikamet ediyorum.
522 Dugan Court Terrace.
- 522 Dugan Court Terrace.
Suspect Eric Cameron is currently at McCarran Airport.
Şüpheli Eric Cameron şu an McCarran Havalimanı'nda. 323 00 : 19 : 05,522 - - 00 : 19 : 07,608 Şüpheli mi? Bekle, bekle.
She's here at the Taft... room 522, under the best friend's name.
Kız burada, Taft'ta... Oda numarası 522, en iyi arkadaşının adı üzerine kayıtlı.
Room 522, please.
Oda 522, lütfen.
After taxes, that's $ 53,876,522.
Vergilerle birlikte fiyatı 53,876,522 dolar.
No, let me explain. No, what I'm trying to do here is...
522 resim.
Final boarding call for flight 522 to Tolketna... Oh! That's me!
Bu benimki!
522 ) } Pina's Heart
Pina'nın Kalbi