53rd Çeviri Türkçe
79 parallel translation
East 53rd Street, I believe.
Doğu 53. Cadde'de sanırım.
Age 72, he is now in his 53rd year of imprisonment.
"Şu anda 72 yaşında ve hapis hayatının 53. yılında."
The Chinese restaurant, 53rd Street?
- Çin restoranı mı?
Oh, between 52nd and 53rd.
Oh. 52 ve 53. arasında
Captain, 53rd Combat Engineers.
53. İstihkam Birliği kaptanıyım.
53rd Street's one-way, Park Avenue traffic is murder... and the lights is all set wrong.
53. cadde tek yön, Park Bulvarı trafiği berbattır... ve ışıkların ayarı da tamamen yanlış.
The walls in the 53rd Precinct were bleeding.
53'üncü bölgedeki duvarlar kanıyorlardı.
They rigged up this fan beneath the grating out on 53rd.
Cadde'deki ızgaranın altına bir vantilatör koydular.
What about Rooney's down on 53rd?
Hey, 53. sokağın aşağısındaki Rooney'nin yerine ne dersin?
Mr. and Mrs. Charles Thomopoulos celebrating this evening their 53rd wedding anniversary.
Bay ve Bayan Thomopoulos bu akşam 53'üncü evlilik yıl dönümlerini kutluyorlar.
- Bouchard's, on 53rd.
- Bouchard's'a, 53. yoldaki.
Madison and 53rd. 89th and Central Park West.
Madison 53, 89 Batı Centra Park.
" Take a taxi to the Fifth Avenue and 53rd Street subway station.
" Taksiye bin ve 5. Cad.'ye git ve 53. Sokaktaki metro girişine gir.
Andwhat about April 19, 1942? The eve ofHitler's 53rd birthday?
19.04.1942. 53. yaş günüydü.
This is the telephone booth at 53rd and 8th perhaps the last vestige of privacy on Manhattan's West Side.
Bu, 53. ile 8. Cadde köşesindeki telefon kulübesi belki de Manhattan'ın Batı Yakası'nda, mahremiyetin son eseri.
Gentleman occupying phone booth, 53rd, between Broadway and 8th.
53.de, Broadway ile 8.nin arasında, telefon kulübesindeki beyfendiye.
What was so interesting about a guy in a phone booth on 53rd and 8th?
53. ile 8.de, bir telefon kulübesindeki bir adamın nesi ilginç?
I go to the park, or up and down 53rd Street... or places where....
Park'a gidiyorum, veya 53. Cadde'de bir yukarı bir aşağı ya da oralardaki...
53rd Street.
- 53. sokak Chae.
I told you 53rd Street, not 63rd.
- Hayır. - Sana 53. sokak dedim 63. değil...
I said Southeast 53rd -
- Evet, öyle dedim. Güneydoğu...
I didn't. I'm very sorry. What I said was, "Those assholes from the DEA are at 8400 Southeast 53rd."
Söylediğim şey, DEA'daki herifler... 8.400 Güneydoğu 53'teydi.
on the corner of 53rd and 3rd "and seen Dee Dee Ramone hustling".
53. caddenin köşesinden 3.caddeye yürüyebilir ve Dee Dee Ramone'u koştururken görebilirdiniz.
53rd and 3rd in New York was a very famous chicken hawk corner, where if you wanted to go pick up a boy prostitute, you'd drive up and they'd all be standing on the street.
New York'da 53. ve 3. cadde ünlü birer sübyancı gay bölgesiydi, eğer arabaya bir oğlan fahişe atmak istiyorsanız, direk oraya giderdiniz, hepsi caddelerde olurdu zaten.
Dee Dee, you know, 53rd And 3rd.
Dee Dee, 53. ve 3. caddeler.
What's the true story behind 53rd And 3rd?
53. ve 3. caddelerdeki gerçek hikaye nedir?
And so... welcome to the 53rd running of the Boston Marathon... one of the world's most prestigious footraces.
- 53. Boston Maraton'una hoşgeldiniz - - Dünyanın en prestijli yarışlarından biri.
You're from the 53rd, right.
Sen 53. Tabur'daydın, değil mi?
Julia loved listening to a radio show called the University Explorer and the 53rd episode was all about mathematics.
julia üniversite kaşifi adlı bir radyo programını dinlemeyi çok severdi 53. bölüm sadece matematik ile ilgiliydi.
Lives alone in an apartment on 53rd and Second.
53. sokak, 2. apartmanda bir dairede yalnız yaşıyormuş.
All right, look, we know our victim lives here. 53rd and Second.
Pekala, bak şimdi, kurbanımızın burada yaşadığını biliyoruz. 53 / 2de.
For the 53rd time since the victory over Fascism and for the 7th time since Tito has left us, the Youth Relay, on its journey across Yugoslavia, has arrived in Kosovo.
Faşizmi yenişimizin 53. yılında ve Tito'nun aramızdan ayrılışının 7. yılında Genç Bayrak Yarışçıları, Yugoslavya etrafındaki yolculuklarında Kosova'ya vardılar.
I was a Lieutenant in the air force 53rd weather recon.
Hava kuvvetlerinde bir subaydım... 53. meteoroloji birliği.
They just celebrated their 53rd wedding anniversary.
53. evlilik yıl dönümlerini daha yeni kutladılar.
I'm never gonna celebrate a 53rd wedding anniversary.
Hiç bir zaman 53. yıl dönümümü kutlamayacağım.
Well, we have activity on Northeast 53rd Avenue between Gleason and Irving so it is closed.
Gleason ve Irving arasındaki Kuzeydoğu 53. Bulvar'da bir aktivitemiz var bu yüzden orası kapalı.
You mean the 53rd card, sir, the joker?
53.kağıt mı demek istiyorsunuz, efendim, joker?
Babe Ruth hits 53rd home run!
Babe Ruth, 53. sayı turunu tamamladı!
53rd 53?
- 53 yıl oldu. - 53 yıl mı dedin?
I got out at 53rd and made a run for it, But he's faster than he looks.
53. caddeye çıkıp koştum, ama göründüğünden daha hızlıymış.
You pulled me from the 424 bus After it crashed at lexington and 53rd.
Cadde kavşağındaki kazada beni 424 no'lu otobüsten çıkardınız.
- You pulled me from the 424 bus After it crashed at lexington and 53rd.
Lexington ve 53. cadde arasındaki otobüs kazasından beni çıkardın.
- 53rd Street.
- 53. Cadde'de.
Ah yes, the famous leaky faucet of 53rd Street.
Ah evet, 53. Cadde'nin şu meşhur sızdıran musluğu.
I'm on 7th Avenue between 53rd and 54th.
53 ile 54. sokağı kesen 7. cadde üzerindeyim.
They were headed west on 53rd.
53. Caddeden batıya doğru gidiyorlardı.
I'll make this brief so everyone can get back to the business at hand, which is having a ball at, believe it or not, the 53rd annual Haplin County thaw fest!
Kısa keseceğim ki böylelikle herkes işinin başına, yani inanması zor olsa da 53. Geleneksel Haplin Yaz Festivalinin tadını çıkarmaya dönebilsin!
This is the 53rd Annual Best Practices Conference.
Bu 53. En İyi Tecrübeler Konferansı.
The one on West 53rd.
53. caddedeki.
I think you've turned into Alderman Wade, - Savior of the 53rd Ward.
Bence 53'cü Bölge'yi kurtarıcısı, Meclis Üyesi Wade'a döndün.
The husband of Nobel Peace Prize winner Aung San Suu Kyi has died of cancer on his 53rd birthday.
Nobel Barış ödülü sahibi Aung San Suu Kyi'nin kocası 53. doğumgününde kanserden öldü.