643 Çeviri Türkçe
36 parallel translation
That ore assays out at $ 643 a tonne, normally.
Altının bir tonu burada 643 Dolar değerinde.
Now, the fees here are at present... 643 per annum.
Şu anda, buradaki ücretler yıllık 643 pound.
Altitude : 400 miles.
İrtifa 643 km.
4 29 on the death list. This as opposed to 643 South Vietnamese soldiers on the death list.
.. buna karşılık 643 Vietnamlı öldürüldü.
We're 643 miles above the surface of this planet.
Gezegenin yüzeyinin 1.030 km yukarısındayız.
May God protect us.
Allahım bizi koru! 643 01 : 00 : 56,000 - - 01 : 00 : 57,752 Benim oğlumu kim bulacak?
That would be... $ 1,643.81.
Demek ki... 1,643.81. Dolar.
Welcome, brothers ofLocal643.
Hoşgeldiniz, Bölge 643 kardeşleri.
Although we succeeded in rescuing all 643 Bersallin colonists, we lost eight crew members.
643 Bersallin kolonicisinin tümünü kurtarmayı başarmamıza rağmen, 8 mürettebat üyesini kaybettik.
That's why I don't like suffering or pain so if I ever start to hate living, I'll commit suicide.
Bu yüzden acı çekmeyi sevmiyorum. Eğer yaşamaktan nefret etmeye başlarsam, intihar ederim. 643 01 : 20 : 55,320 - - 01 : 20 : 57,675 Bu romantik gibi...
It could be 2043 or 1 643. I don't know which one is weirder.
2043 de olabilir 1643 de.
Mobile Approach, this is Leo-November-643.
Telsiz geliyor, ben Leo-November-643.
That mummy's 643 years old.
Bu mumya 643 yaşında.
Let me do this. Rook six four three.
Rok 643.
Yeah, butterscotch.
Evet karamela. 643 00 : 47 : 21,800 - - 00 : 47 : 24,500 Mmmmm – karamela
If religion is used to create values or to comfort people then, that's not an opiate.
Eğer din insanları rahat ettirecek değerler yaratıyorsa.. 643 01 : 07 : 12,373 - - 01 : 07 : 20,929 afyon değildir. Ama kötü şeylerin desteklenmesinde kullanılıyorsa..
But no one questions this because the very basis of the precautionary principle 643
Ama kimse bunu sorgulamamaktadır, çünkü ihtiyat ilkesinin temel kuralı delillere dayanmadan, en kötüsünü düşünmektir.
643 incidents of radiation trafficking in the last six years.
Geçtiğimiz altı yıl içinde yasadışı yapılan radyasyon ticaretinde 643 olay var.
- 643 Harlem.
- 643 Harlem.
Never fight with the protectee around... mostly because if they happen to catch a stray bullet, you just lost your job.
Asla koruduğunuz kişinin yanında kavga etmeyin, Çünkü, adres sormayan bir kurşun onu bulabilir,... işinizi kaybedersiniz. 643.1
Four hundred million miles from Earth, exists a mini solar system of over 60 moons rotating around a powerful planet of gas.
Dünya'dan 643 milyon km uzakta küçük bir güneş sistemi var. 60'ı aşkın uydu, gazdan oluşan güçlü bir gezegenin etrafında dönüyor.
643-1606.
643-1606.
Europa orbits 400,000 miles from Jupiter's surface... about double the distance of lo.
Europa Jüpiter'in yüzeyinden 643 bin km uzakta. Neredeyse Io'nun iki katı.
The veteran's hospital... Is 400 miles away and has a five month waiting list.
-... buradan 643 kilometre uzakta ve beş ay bekleme listeleri var.
If I can get that left engine back on line, I could get her off the ground.
Sol motoru devreye alabilirsem, yerden kaldırabilirim. 4 00 : 00 : 21,643 - - 00 : 00 : 23,297 Mümkün değil, çok zarar görmüş.
Let's see. I'm nine feet tall. I weigh 643 pounds.
Boyum 275 santimetre ve 290 kiloyum.
All right, John Oblinger... 643 Lovejoy.
Tamam, John Oblinger... 643 Lovejoy.
Did you know that today is our 4,643rd day as a couple?
Bugün, bir çift olarak geçirdiğimiz 4,643. gün, biliyor musun?
And just for the record, the Gulf of Mexico contains 643 quadrillion gallons of water.
Bir de ek bilgi olsun, Meksika Körfezinde 2,3 kentilyon litre su mevcut.
Man : Train 643 with stops in Cleveland, D.C., and Seattle now boarding on track...
Cleveland, D.C., and Seattle'da duraklayan 643 Sefer Sayılı Tren kalkışa hazırlanıyor.
Tell officer Jeremy to get the money that my men were taking from the bank and meet me at 643 Hawthorne.
Memur Jeremy'ye, adamlarımın bankadan kaldırdığı paraları almasını ve benimle, Hawthorne 643 numarada buluşmasını söyle.
I repeat, 643 Hawthorne Street.
Tekrar ediyorum, Hawthorne Caddesi, 643 numara.
He wants you to bring the money to 643 Hawthorne Street.
Senden, parayı yalnız başına Hawthorne Caddesi 643'e götürmeni istiyor.
Have them meet us half a block south 643 Hawthorne street.
Bizimle, Hawthorne Caddesi 643'ün yarım blok ötesinde buluşmalarını sağla.
643 01 : 08 : 27,000 - - 01 : 08 : 32,200 It's beautiful, can you see that? Shall we go out for a while?
Öylesine.
$ 18,643 on the dot.
Tamı tamına $ 18,643.Tassarruf hesabı için sizden, geçerli bir kimlik isteyeceğim.