707 Çeviri Türkçe
74 parallel translation
Two Stewardesses in Wild Mid-air Battle
Atlantik'te dramatik gösteri. 707,5
Boeing 707.
Boeing 707.
Boeing 707!
Boeing 707!
His cheque was made out for $ 1, 707.
Çek, 1707 dolarlık.
When I'm setting down over 200,000 pounds of 707, I want something under my wheels that's plenty long and mighty dry.
Ben 400 tonluk 707'yi indirirken tekerleklerimin altındaki pistin uzun ve kuru olmasını isterim.
If you could hijack a 707, you could start your own airline.
Eğer bir 707 kaçırabilseydin, kendi havayolu şirketini kurardın.
Can you also put stuck 707 on same frequency so I can monitor?
Saplanan uçağı da aynı frekansa alabilir misin?
That's one nice thing about the 707 - it can do everything but read.
707 uçağının hoş bir özelliği var : Okumak dışında her şeyi yapabilir.
I came in on 28... 7 07 from L.A. I thought I had'em right in here.
28... 707 ile Los Angeles'ten geldim. Tam burada olduğunu sanıyordum.
7 07.
707.
She'll handle a lot like that 707 tanker you're used to flying.
Kullanımı daha önce de uçtuğun 707 tanker uçakları gibi idaresi.
- Don't worry about that too... 673 : removal of signs or shelters... 707 : unauthorized possession of altered keys.
- Bunu da merak etme. Tabelaları veya korkulukları kaldırmak. İzinsiz olarak değiştirilmiş anahtarlar bulundurmak.
In addition up to C130, we will use two Boeing 707
C130'a ek olarak iki adet Boeing 707 kullanacağız.
Tell them that we're dealing with communications and in the 707-which will remain in the air during the work you do.
İletişim için kullanılacak olan 707 operasyon sırasında havada olacak.
It's probably a 707.
Herhalde bir 707.
Investigate it.
Kod 707'yi kontrol et.
7-0-7?
707?
P3A-707 might work, but there's no telling how long we'd be there...
P3A-707 işe yarayabilir, ama orada ne kadar kalacağımız...
Code blue, room 707.
Mavi kod, oda 707.
Cancel code, Room 707.
Kodu iptal edin, oda 707.
I'll be upstairs in room 7 0 7.
707 numaralı odada olacağım.
May the definition country 707 years being living, Scotland discovers
- evet. bir ülkeyi bölen bir taş. ingilizler 1707'de iskoçya'nın kontrolünü ellerine geçirdiler.
Seven hundred and five. Seven hundred and six. - Seven hundred and seven.
705, 706, 707...
Uh, 707 Edgemere.
707 Edgemere.
"Although the buildings were designed to withstand" a 150-year storm "and the impact of a Boeing 707," "jet fuel burning at 2,000 degrees Fahrenheit weakened the steel."
"Her ne kadar binalar'150 yıllık bir yıpranma'ya ve bir Boeing 707 çarpmasına karşı koymak için tasarlanmışlarsa da, 2.000 ° F ısıda yanan jet yakıtı çeliğin mukavemetini kırdı."
Look, man, I don't know if you guys got caught up in the charm or whatever, but I'll tell you, man, that was her key.
Onun sevimliliğine mi vuruldunuz Yoksa başka birşeyine mi Bilmiyorum ama 707 00 : 34 : 02,840 - - 00 : 34 : 05,775 Size söyleyeyim ki onun anahtarıydı. Herkesi oynayabilir.
Okay, I'll be just a minute.
Tamam, hemen geliyorum 707 00 : 41 : 58,911 - - 00 : 43 : 03,311 Çeviren : COva 15.12.2007
We designed the buildings to take the impact of the Boeing 707 hitting the building at any location.
Biz bu binaları, binanın herhangi bir yerinden çarpacak bir Boing 707'nin etkisine dayanacak şekilde tasarladık.
Itasa Scrubs Team Presents ScrubsSeason 07 Episode 07 "My Bad Too"
Scrubs - 707
I was single, flying 707's in a fancy uniform.
707 ile uçan süslü üniformalı tek kişi ben değildim.
There's something here about her pouring whiskey on you while you're flying a 707?
Bir 707 uçuşunuz sırasında üzerine viski dökmesiyle ilgili burada bir şeyler var.
They're saying if I can't control you, how can I control a 707 with 200 passengers?
Seni kontrol edemezken, 200 kişilik uçağı nasıl kontrol edeceğim soruluyor.
'Wednesday at 5 at the Hotel Fouquet, room 707.'
"Çarşamba 5'te Fouquet Oteli'nde, oda 707."
He came and stabbed and slashed me in the back, around this area.
Adam geldi ve beni bıçaklayıp kesti. 99 00 : 07 : 21,207 - - 00 : 07 : 23,707 İyi misin?
If you look at it from there...
Bu taraftan bakarsan aynısı. 650 00 : 56 : 31,107 - - 00 : 56 : 34,707 Üç yıl önce buraya kendim tırmandım,
I should be the bosom-nestler!
Göğüsü yuvaya çeviren ben olmalıyım 200 00 : 08 : 43,237 - - 00 : 08 : 46,707 Mmm! Bu çörek gerçekten güzel!
Oh, sweetie, you are my second cousin's best friend.
Oh, Tatlım, sen benim 2. kuzenimin En iyi arkadaşısın 707 00 : 36 : 34,605 - - 00 : 36 : 37,438 Elbette sen benim nedime adayları Listemde açık ara zirvedeydin.
707.
707.
Well - - You've heard about the 707 that had to make the emergency landing in the Oxnard cornfield.
Oxnard'ta bir mısır tarlasına zorunlu iniş yapması gereken 707'yi duymuşsunuzdur.
That's it right there, 707, second door. 707.
Tam orası. 707, ikinci kapı. 707.
Port-au-Prince tower, Clipper 203 is a Boeing 707.
Port-au-Prince kule, Boeing 707 Clipper 203.
Too much for a loaded 707.
Yuklu bir 707 icin cok fazlasi.
In a fighter jet. A 707 isn't designed to take off like this.
Bir savas ucaginda.Bir 707 boyle bir kalkis icin tasarlanmamistir
When they intercepted a 707 of his filled with Soviet weapons.
Kendi topraklarinda Sovyet silahlari ile bir 707'yi ele geçirdiklerinde.
I love the new 707.
Yeni 707'leri seviyorum.
Just north of the 707 in Van Nays, California.
101 nolu otoyolun hemen kuzeyinde. Van Nays, California.
That's funny because we're from the 707th.
Bu aslında komik çünkü ben 707. bölükteyim.
7-L-7 come in.
707, cevap ver.
- 7-L-7 come in.
707, cevap ver.
I know the 707.
707'nin her parçasını biliyorum.
7-L... [Scanner stops]
707.