723 Çeviri Türkçe
56 parallel translation
At 2.30 pm, 1,723 dead and 132 injured is the provisional toll for this first day of the holidays already described as a red-letter day by road traffic specialists.
Tatilin ilk gününde elimize geçen, geçici bilgilere göre saat 2 : 30 itibari ile 1,723 ölü ve 132 yaralı var. Trafik uzmanları yolların unutulmaz bir günü yaşadığını açıkladı.
- 64,723,000 F.
- 64,723,000 frank.
I said, 64,723,000 F.
64, 723, 000 frank, dedim.
64,723,000 F!
64,723,000 frank!
How did you steal 64,723,000 F without putting your hand in the till?
64,723,000 frankı kasadan almadınızsa, nasıl çaldınız?
64,723,000 doorknobs.
- 64,723,000 adet kapı kulpu.
That explains the number 64,723,000 F I told you earlier.
Bu da, 64,723,000 frankın nereden geldiğini açıklıyor.
Built 1 723.
1723'de yapılmış.
723 Evergreen Terrace.
723 Evergreen Terrace.
- 723.
- 723.
Last night, just after midnight, at 723 7th Avenue, that's between 48th and 49th Street, rap star Tupac Shakur and three members of his group were robbed and shot.
Dün gece yarısından az sonra 7. cadde 723 numarada, 48. ve 49. sokakların arasında, rap yıldızı Tupac Shakur ve grubunun üç üyesi soyguna uğradı ve vuruldu.
Delta-723-Bravo.
Delta-yedi-iki-üç-bravo.
A grey Mercedes, BKD 723.
Gri Mercedes, BKD 723.
So you think i'll punch my number in front of you, 143... 23475743 anything,
ohhh tabi senin yanında şifremi mi girecegim 143.... 4.475.723.
Requesting back-up, 723 Diagonal Avenue.
Destek birimi istiyorum, Diagonal Caddesi 723 numara.
"His address is 723 Shiroganedai, Minatoku, Tokyo."
Adresi ; 723 Shiroganedai, Minatoku, Tokyo.
Thor's oak stood here in the town of Fritzlar, Germany, until 723 AD.
Thor Meşesi M.S. 723'ten beri burada, yani Almanya'nın Fritzlar kasabasında bulunmaktadır.
723,5 00 : 36 : 02,843 - - 00 : 36 : 05,213 No, no, no.
Anlamıyorsunuz.
Hey, do you guys remember how we could not figure out why there were voices coming from it?
Hey, bunun içinden gelen seslerin nerden ve nasıl 602 00 : 32 : 23,723 - - 00 : 32 : 25,958 geldiğini anlayamamıştık hatırladınız mı?
All rise for the Honorable Judge 723.
Saygıdeğer yargıç 723 için herkes ayağa kalksın.
Have 1.723 % left in my power core.
Güç çekirdeğimde % 1.723'lük enerjim kaldı.
Where's the flag, 7-2-3?
Bayrak nerede 723?
He called you 7-2-3?
- Sana 723 mü dedi?
You are dead, 7-2-3!
Sen öldün 723!
He thinks I'm someone named 7-2-3.
Benim 723 adında biri olduğumu sanıyor.
Nothing. Anything on who or what the name 7-2-3 might be?
723'ün kim ya da ne olabileceği ile ilgili bir şeyler var mı?
7-2-3 was Robert Townsend?
723 Robert Townsend mı?
If the Culpers don't exist today, then why is someone trying to kill 7-2-3?
Eğer Culperlar yoksa o zaman neden biri 723'ü öldürmek istiyor?
And where is 7-2-3?
- Ve 723 nerede? - Doğru söylüyor Peter.
7-1-1, 2-4-6, 6-6-9, 7-2-3...
- 711, 246, 669... - 723... - Ne yapıyorsun?
Um, " Washington hand unto 7-2-3
"Washington 723'e eyalet tuhafiyecisini verdi."
This is a modern day 7-2-3's coded journal.
Bu günümüzdeki 723'ün şifrelenmiş günlüğü.
According to the journal Mozzie found, 7-2-3 requested this lady Culper check this paper every morning for a code.
Mozzie'nin bulduğu günlüğe göre 723, Bayan Culper'dan her sabah bu gazeteyi gizli mesajlar için kontrol etmesini istemiş.
Agent 7-2-3?
- Ajan 723?
You can just call me 7-2-3.
Bana 723 diyebilirsin.
No, but attacking the man known as 7-2-3 in his home is.
Hayır ama 723 adıyla bilinen bir adama evinde saldırmak bir suç.
I might figure out who 7-2-3 is today.
723'ün kimliğini çözebiliriz.
Modern-day 7-2-3 drilled these holes to try to figure out which projection is correct.
Günümüzün 723'ü de hangi yansımanın doğru olduğunu anlamak için bu delikleri delmiş.
Meet psych patient Cabot Hawkins, otherwise known as agent 7-2-3.
Akıl hastası Cabot Hawkins'le tanışın. Nam-ı diğer Ajan 723.
He showed me the correspondence with 7-2-3 about the flag.
Bana bayrakla ilgili 723'le yaptığı yazışmaları gösterdi.
Well, I was beginning to worry that 7-2-3 had disappeared on me until he showed up a couple days ago.
Birkaç gün önce ortaya çıkana kadar 723'ün benim yüzümden saklandığını düşünüyordum.
This is the last and final boarding announcement for Lufthansa 723 to Frankfurt.
Bu, Frankfurt'a uçacak olan Lufthansa 723 için son çağrıdır.
Thank you, Lufthansa 723. Start-up approved.
Teşekkürler Lufthansa 723, uçuş izni verilmiştir.
The Lufthansa plane 723. Stop it!
Lufthansa 723'ü durdur!
Lufthansa 723, do you copy?
Lufthansa 723, beni duyuyor musun?
Lufthansa 723, go ahead.
Lufthansa 723, devam edin.
Please confirm, Lufthansa 723.
Lütfen doğrulayın, Lufthansa 723.
Lufthansa 723, do you read?
Lufthansa 723, beni duyuyor musun?
Lufthansa 723, you have no clearance.
Lufthansa 723, kalkış iznin iptal edilmiştir.
In case 723, assault and battery against a flight attendant I find you guilty. It's a no-brainer.
- Suçlu değil.
They talk, for example about the... on page 723.
Mesela 723. sayfada "koyu kahverengi renkler dışında, ciğerler nekropside normal bulundu" diyor.