767 Çeviri Türkçe
59 parallel translation
In "John Of Gaunt".
- Evet, kişisel trenim. 276 00 : 29 : 25,767 - - 00 : 29 : 28,233
Of 767 men, there are seven survivors left to see the result of one more royal foul-up.
767 adamdan sadece yedisi hayatta. Büyük hatalardan birinin daha sonucunu bekliyorlar.
Accident on highway 767!
Accident on highway 767!
At an Improbability Level of 8,767,128 to 1 against.
Olasılıksızlık seviyesi 8.767.128'e 1.
Until fate dropped me in the seat of a 767 into Chicago with no crew.
Ta ki kader beni Chicago'ya giden mürettebatsız bir 767'ye atana dek.
Striker flew that 767 into Chicago years ago without a crew.
Striker yıllar önce Chicago'ya mürettebatsız bir 767 indirdi.
There's 399, 437, 767, 936.
399, 437, 767, 936.
Yang Weng-Li was born in S.E. 767,..
Skirnir
In 1992, there were 543,767 violent incidents in American high schools.
1992 yılında Amerika'daki okullarda 543.767 şiddet olayı meydana geldi.
Out-of-town callers dial 1800-767-bird.
Şehir dışındakiler için 1-800-767-kuş.
This is amazing.
Elim ayağım titriyor! 418 00 : 20 : 22,890 - - 00 : 20 : 25,767 Max mükemmel bir adam.
Over two thousand gallons of fuel, two seven-sixty-sevens,
7500 litreden fazla yakıt. İki 767.
Your command code, sir. 767 decahelot.
Kumanda şifreniz, efendim. 767 decahelot.
- Belgian Shepperd, Nº 767.
- 767 numaralı Belçika Shepperd'ına.
And an improbability factor of 8,767, 128 to 1 against.
Ve olasılıksızlık faktörü 8,767,128'de 1.
It's just so hard to find a guy like Mike.
349 00 : 26 : 40,617 - - 00 : 26 : 42,767 Kalbim Bayan Hoover'ı onun öldürmediğini söylüyor.
They're probably cleaning the wings of his 767 right now.
Herhalde 767'sinin kanatlarını temizliyordur.
He flew both the 757 and the 767 airplanes that were hijacked on September 11th, so he knows how much practice is needed to fly those planes.
11 Eylülde kaçırılan 757 ve 767 uçaklarının her ikisini de kullandı, dolayısıyla bu uçakları kullanabilmek için ne kadar tecrübenin gerektiğini biliyor.
The Boeing 767 that hit this tower was a large airplane with about 80 tons of metal, people, and luggage.
Bu kuleye çarpan Boeing 767, 80 ton metal, insan ve bagaj ile geniş bir uçaktı.
767.
Boeing 767.
It's an American 767.
American 767.
A heavy 767. Departed Boston for LA.
Boston'dan kalkıp Los Angeles'a giden bir 767.
Possible hijacking on American 11.
American 11 kaçırılmış olabilir. Bir Boeing 767.
He's southbound, 767.
Güneye ilerliyor.
He's another Boston-to-LAX, 767.
Yine Boston-Los Angeles seferi, 767.
While on PX1-767, we got the names of three planets, Castiana, Sahal and Vagonbrei.
PX1-767 gezegenindeyken üç gezegenin isimlerini bulmuştuk, Castiana, Sahal ve Vagonbrei.
Based on pitch, a 767.
767'nin sesine uyuyor.
Passenger manifest is in the works, but there was one 767 that landed at 6 : 00am.
Yolcu listesi inceleniyor fakat... 6.00'da iniş yapan tek bir 767 var.
Our top story. There was drama in the skies of Quahog today, as a Transnational 767 was forced to make a crash landing.
Bugün Quahog göklerinde Trans National 767 uçağının... mecburi iniş yapmak zorunda kalmasıyla büyük bir drama yaşandı.
Boarding somebody onto a 767 to London.
Boening 767'ye birini bindirdiği istihbaratını aldık.
We interrupt this program to bring you grim news out of LaGuardia airport, where a 767 has been forced to make a crash landing.
Üzücü haberlerimizi iletmek için bu programı, bir 767 uçağının yere çakıldığı LaGuardia Havaalanı'ndan aldığımız haberle kesiyoruz.
- 767.
- 767.
somebody get me the specs on a boeing 767.
Biri bana boeing 767'nin şemalarını bulsun.
well, who here's flown a 767?
Pekala, Kim bir 767 uçuracak?
who here wants to fly a 767?
Kim bir 767 uçurmak ister?
Tell them we have a 767 on approach no longer under our control.
Kontrolümüzden çıkan bir 767 olduğunu söyleyin.
Tell them we have a 767 on approach no longer under our control.
Yaklaşmakta olan bir 767'in kontrolümüz dışına çıktığını söyle.
Almeida's group has picked out a 767 in flight.
Almeida'nın grubu havadaki bir 767'yi ele geçirdi.
A Boeing 767.
Boeing 767.
Well, there were six, including the 767s.
767'ler dahil altı tane.
The FAA has just confirmed that the Sao Paulo bound 767...
FAA yetkilileri az önce Sao Paolo Bound 767...
And I will crash my 767- - phew- - right into your prodigious fucking forehead.
Ve kendi 747 imi phew- - tam senin o sikik alnında patlatacağım.
I come home after midnight. 1 : 50 00 : 14 : 35.767 - - 00 : 14 : 37.534 Is the eldest son can stay out of trouble?
Gece yarısından sonra eve geliyorum.
Flight 767 from Newark, have all the passengers come off the flight yet?
Newark'tan gelen 767 No'lu uçuştaki bütün yolcular uçaktan indi mi?
Is it a wide body or a 767?
Geniş gövdeli bir uçak mı ya da, 767 mi?
They believed in many different gods and goddesses, but there was something else - something that in their culture was the equivalent of Egypt's fixation with order and precision,
Birçok farklı tanrıları oldu ama farklı bir durum vardı 405 00 : 36 : 12,767 - - 00 : 36 : 18,558 kültürlerinde Mısır'ın düzen ve standart anlayışıyla paralellik vardı,
Ke Yi Negro has no interest in your I have interest in Boss
Ke Yi Negro sizin ilginizi çekmiyormu benim ilgimi çekiyor patron nasılsın ne yapıyorsunuz bu elimdeki parayı, görüyormusunuz görüyoruz siz bu parayı görüyorsunuz doğru siz aşağıdaki sahayıda görüyormusunuz çocukların oynadıgı saha'yımı 00 : 36 : 34,767 - - 00 : 36 : 39,795 kim basket atarsa aşağıdaki potaya
767-555-0131.
767 555 0131.
Even if I have to wear a Scarlet letter for something I didn't do?
Yapmadığım birşey için Scarlet damgası yemek 130 00 : 05 : 10,767 - - 00 : 05 : 12,310 zorunda kalsam bile mi?
All right- - 767!
Pekâlâ- - 767!
116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1052 189 1073 137 1031 144 969 149 960 174 949 200 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 366 25 I 313 101 264 211 250 309 298 340 380 327 430 330 490 311 503 241 520 159 565 11 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1047 142 1031 144 969 149 906 159 912 198 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 294 20 I 226 134 180 258 207 347 254 444 373 458 451 419 497 342 503 241 520 159 565 11 432 17 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1012 182 1019 149 962 163 873 172 887 206 775 210 750 149 748 100 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 221 23 I 126 162 143 187 164 280 230 399 279 432 304 609 359 563 433 457 454 406 453 343 497 297 517 18 ) } From the New World
Yeni Dünya'dan Çeviri : eray.gns