806 Çeviri Türkçe
42 parallel translation
Hey, Murph, throw a saddle on that new one, 806.
Hey, Murph, şu yeni atı eyerle.
I mention all this only to explain how the bed in Room 806 became available.
Bütün bunları 806 numaralı odanın nasıl boşaldığını bilmeniz için anlattım.
Did you know that Dr. Schaefer was in Room 806 because he's dead?
Dr. Schaefer'ın 806 numaralı odada olduğunu biliyor muydun? Adam ölmüş.
- I don't know what this is about... but Dr. Schaefer is in Room 806 with an IV running, and he's dead.
- Neler olduğunu bilmiyorum ama Dr. Schaefer 806 numaralı odada. Koluna serum bağlanmış ve ölmüş.
Isn't Room 806 the patient Guernsey?
806 numarada Bay Guernsey kalmıyor muydu?
Dr. Schaefer is in Room 806, dead.
Dr. Schaefer 806 numarada ölü olarak yatıyor.
What do you mean, "Dr. Schaefer's in Room 806, dead"?
Ne demek yani, "Dr. Schaefer 806 numarada ölü olarak yatıyor."?
- They're all in 806, Doctor.
- Herkes 806 numarada, Doktor.
A patient named Guernsey died last night, in 806.
Dün gece 806'daki Guernsey adındaki hasta ölmüş.
- I think they're with the old man in 806.
- Sanırım 806'daki yaşlı adam için geldiler.
- What one is it?
- Kaç numara? - 806.
The girl over there is the daughter of the patient in 806.
Orada duran kız, 806'da yatan hastanın kızıymış.
Honey, we got a witch doctor in 806... and you better go in there.
Tatlım, 806 numarada bir büyücümüz var. Hemen oraya gitsen iyi olur.
You know that Indian that was sitting in 806 all night?
Adam bütün gece o odadaymış biliyor musun?
You're to pick up my father, Drummond, Edward... at the Manattan Medical Center, Holly Pavilion, Room 806.
Babamı alacaksınız, Drummond, Edward. Manhattan Medical Center'da. Holly Pavilion, oda numarası 806.
We'll be in 806.
806'da olacağız.
- 806.
- 806.
Madrid was filled with the stench of - pardon my language - food.
Madrid'te her taraf konuşmamı bağışlayın ama leş gibi yemek kokuyordu. 557 00 : 57 : 30,576 - - 00 : 57 : 32,806 Bu çok kabaca.
You intend to keep the heat of the sun locked in there.
Burada hapsedilmiş güneş ısısını korumaya 00 : 21 : 46,338 - - 00 : 21 : 48,806 niyetlisiniz.
It's 806.
Bu 806.
Where is 806?
806 nerede?
Let's see, that makes... $ 58.84, which gives us $ 806 towards the $ 8000.
Bakalım. 58.84, 8000 dolardan 806'yı çıkarırsak Stucci kardeşlere hala 7194 dolar borçluyuz.
"816 queens boulevard queens, New York."
806 Queens Caddesi. Queens New York...
Look for a cars belong to police station Peugeot 806, white
Polis merkezine ait bir aracı arıyoruz. Peugeot 806, beyaz renkte.
Ravenwood, New York ; population 7,806.
Ravenwood, New York. Nüfusu 7806. Ve hepsi de şüpheli.
4325 West 57th Street, Apartment 806.
4325 Batı 57. Cadde.
555-0121.
Telefonu 806-555-0121
And it's- - 806 is the code, all right?
Kodu 806, tamam mı?
Sale 806, it open- - it should open.
806'yı sat, açılır... açılması gerekir.
Yeah, I'm in a stairwell off the thirfloor with a young man...
Şef, benim. 3. katta genç bir adamla merdivenlerdeyim. 257 00 : 13 : 14,912 - - 00 : 13 : 15,806 Adın ne?
Smallville 806
Bölüm : 6 "Av"
Hysterectomy in 806 didn't make it to the toilet.
806'daki rahim ameliyatı olan, tuvalete gidemiyor.
806.
806.
? 806 00 : 39 : 00 : 39 : 20,374 and I'll meet you outside.
Dışarıda buluşuruz.
It's called "Minimum Wage"
İşte asgari ücrete asgari düzeyde 221 00 : 09 : 47,570 - - 00 : 09 : 50,806 iş yapman gerektiği için böyle deniyor.
Omar, could you take them to suite 806.
Omar, 806 numaralı suite götürür müsün?
What's 806?
- 806 ne?
806, clear.
806, temiz.
I do the best I can To see done sir.. 1,171 01 : 23 : 41.286 - 01 : 23 : 41.806 Sir'll..
Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım efendim.
Hey can you move the car with license plate number 806.
805 plakalı aracı çekin lütfen.
Um... 806 Willow Drive.
- 806 Willow Drive.
- 6,806.
- 6806.