81's Çeviri Türkçe
162 parallel translation
- It's 129 West 81 st Street.
- 129, Batı 81. Sokak.
It takes the human body 81 seconds to heat that liquid to the point of chemical volatility.
İnsan vücudunun sıvıyı gerekli sıcaklığa getirmesi 81 saniye alır.
I could wear an 8, it's just that 81 / 2 is more comfortable.
8'de oluyor ama 8 1 / 2 daha rahat.
Shot an 81 there once.
Bir keresinde orada 81 atış yapmıştım.
He's 81 years old and he's still conducting Sunday services.
81 yaşında ve hâlâ pazar ayinlerini idare ediyor.
To us. To the wedding in your mother's wedding dress... by the 81-year-old preacher.
Annenin gelinliğini giydiğin ve 81 yaşındaki rahibin evlendirdiği düğünümüzün şerefine...
We have two 81's, four 60's twelve 30 calibers, three on each wall.
İki tane 81 lik, dört tane 60 lık havan oniki 30 kalibre tüfek, her duvarda üçer adet.
Goes from zero to 100 in 81 / 2 seconds.
Sıfırdan 100'e 40 saniyede çıkıyor.
From the 81st floor here, all the way up to 120, it's exclusively residential.
81'den 120. kata kadar lüks daireler bulunuyor.
There's something on 81.
81'de birşey var.
Fire started 81st floor. Storage room.
Yangın 81'ci katta, depo odasında başlamış.
There's no way for a fire on 81 to reach up here.
81'deki yangının buraya erişmesi mümkün değil.
American Hide at 34, now 81 l2.
Amerikan Deri ; alış 34, şimdi 8,50.
- I'm 28 and he's 81. - Oh, that is big.
Ben, yirmi sekiz yaşındayım.
No, just because it's 81 blocks from the house.
Hayır, ama evden 81 blok ötede.
Vessel is third-class neutronic fuel carrier, crew of 81,300 passengers.
- Üç sınıfı kargo gemisi, nötron iticilerle tahrik ediliyor, mürettebata ek olarak, 81300 yolcu taşıyor.
No, really. She's 81.
Hayır, gerçekten. 81 yaşında.
That's 1 200 rounds. $ 76,81 3.
1.200 kurşun. 76.813 dolar.
Packed the job in 04-06-81.
04-06-1981'de işi bırakmış.
She's still alive, she's 81.
Hâlâ hayatta, 81 yaşında.
It's 81 degrees under clear skies in San Diego.
San Diego'da hava açık ve 27 derece.
Every now and then you run into a story that says, some guy broke into a house, stole a lot of things, and while he was in there, he raped an 81-year old woman.
Arada sırada şöyle haberlere rastlarsınız adamın biri bir eve girdi bir sürü şey çaldı ve evden çıkmadan önce 81 yaşında bir kadına tecavüz etti.
That's a long time for a black man to live in this town.
81 yaşındaydı. Bu kentte yaşayan siyah bir adam için epey uzun bir süre.
Temperature increasing to 81 million degrees, sir.
Sıcaklık 81 milyon dereceye yaklaşıyor efendim.
That's the end of the first half, with the score tied at 81-81.
İlk yarının sonuna geldik. Skor 81'e 81.
It's 71 degrees in downtown Manhattan... headed up to a tolerable 81.
Manhattan kent merkezinde sıcaklık 22 derece. 27 dereceye kadar çıkması bekleniyor.
He's brought us back together after 81 years.
81 yıl sonra dördümüzü bir araya getirmiş.
1818... it's the code for one of the songs in this jukebox.
1 81 8... bu jukebox'daki şarkılardan birinin numarası.
The nine ingredients make up a total of 81 varieties.
Toplamda 81 farklı üründen dokuz ana yemek çıkarılmış.
An incursion underwater to retake an impregnable fortress held by an elite team... of U.S. Marines in possession of 81 hostages and 15 guided rockets... armed with V.X. poisoned gas.
- Shep? Ellerinde 81 rehine ve V.X. gazıyla yüklü 15 güdümlü roket bulunan... elit Amerikan askerlerinin ele geçirdiği girişi imkansız bir kaleyi geri almak için... deniz altından yapılacak özel bir harekat.
An 81 - year-old ALOC with abdominal pain coming in by private.
- Tamam. Akut Şuur Kaybı olan 81 yaşında bir adam karın ağrısıyla geliyor.
An 81 - year-old ALOC complaining of abdominal pain.
81 yaşında, Akut Şuur Kaybı, karın ağrısı. Kusma ve ishal yok...
Agent Scully's Explorerjust turned up at a park and ride about 20 miles up the US 81.
Ajan Scully'nin arabasını bulduk. 81 numaralı yola 30km mesafede bir dinlenme alanında terk edilmiş.
Agent Scully's Explorer just turned up. It's abandoned at a park and ride about 20 miles up the U.S. 81.
81 numaralı yola 30km mesafede bir dinlenme alanında terk edilmiş.
Some lunatic broke into the Fleet Center last night and stole the'81 championship banner
Dün gece bir kaçık takım merkezine girip 81 Şampiyonluk Bayrağı'nı çalmış.
- Listen, she's drawing 16 feet at 81,000 tons.
Dinle. Bu gemi 16 feetde 81.000 ton taşıyabiliyor.
A few days ago, they picked up a girl hitchhiking off 81 a runaway, about 18, maybe.
Birkaç gün önce 81. caddede otostop yapan bir kız almışlar evden kaçmış, 18 yaşlarında.
If Tisch can unload CBS... for $ 81 a share to Westinghouse, and then is suddenly threatened... with a multi-billion dollar lawsuit from Brown Williamson, that could screw up the sale, could it not?
Eğer Tisch CBS'i hisse başına $ 81'a... Westinghouse'a verebilirse, ve sonra aniden Brown Williamson... ile milyar dolarlık bir dava sürecine girerse, bu satışı mahveder, değil mi?
That's... 81.
Bu da, seksen bir eder.
Came here in'81 to St. John's Church downtown.
Buraya gelip şehir merkezine yerleşmiş.
But just in case, it's 3 1 0-555-01 81.
Ama yine de numaram 310-555-0181
What difference does it make if it's episode 81 or not?
- Ne fark eder?
Sound department said there's no hold-up on the KMR-81.
Bill : Ses departmanı KMR-81 üzerinde gecikme olmadığını söyledi.
The pages are torn out. The pages from'81 and'82.
Sayfalar yırtılmış. 81-82 arası alınmış.
Yes, and I have one of her shoes Size 8 1 / 2?
Evet, ayakkabısının teki elimde. Numarası 81 / 2 değil mi?
With 81 points, Raymond Robertson's Hair Studio.
81 puanlı, Raymond Robertson s Hair Studio.
Actually, yes- - he was printed as part of a state aid program in'81.
Aslında evet. Eyaletin 81'deki programında parmak izi alınmış.
Pursuant to national security, you are in the custody of the Federal Government.
Milli Güvenlik talimatı 81-A'ya göre, federal hükümet tarafından tutuklanmış bulunuyorsun.
Pursuant to national security, you are now in the custody of the federal government.
Milli Güvenlik talimatı 81 A'ya göre, federal hükümet tarafından tutuklanmış bulunuyorsun.
Jesus, it's 81 degrees. 81!
Aman tanrım neredeyse 30 * derece!
It's about 81 / 2 by 11 inches...
Dikdörtgen şeklinde orta boyda beyaz bir şey.