847 Çeviri Türkçe
32 parallel translation
[Skipped item nr. 846 ] [ Skipped item nr. 847]
Eğer Fonico kontratını alırsanız, Bay Noda 50-50'yi kabul edecek.
Hello, this is Lori Reimuller... S 292 00 : 16 : 07,513 - - 00 : 16 : 11,847... and I need to talk to Dr. Miller about Robbie's medication.
Merhaba, ben Lori Reimuller olduğunu...
Species 847 2 has penetrated matrix 010, grid 19.
Tür 8472 10. matriks 19. bölüme girdi
Cookie : 847.
Cookie : 847.
They carry out threats made by a General in the 1 847 campaign : " " "l will enter your mountains ; I will burn your villages and your crops ;"
Savaştan sonra döndüklerinde, "dönmek" doğru kelime değil aslında,... çoğu doğruca top ateşine hücum ettirildiği için oracıkta öldüler,... işte bu da her şeyin fitilini ateşleyen şey oldu.
3 billion, 847, and 73 cents, Excellency.
3 milyar 847 milyon 73 bin Ekselansları.
Yeah. Everything's great.
447 00 : 24 : 54,847 - - 00 : 24 : 55,874 Biyer tuttun mu?
847-555-6634.
847-555-6634.
That's 847...
Tekrar ediyorum 847...
Are you with me, "bandeets"? 368.1 00 : 39 : 54,102 - - 00 : 39 : 56,847 Yes Captain! Oui, mon capitaine!
Benimle misiniz, haydutlar?
Hey, relax, if you can't relax
Hey, rahat ol. 94 00 : 14 : 19,807 - - 00 : 14 : 22,847 Ben de sakin ol.
In the letterhead? The area code 847?
Antetteki alan kodu 847 ya?
This is the press release announcing the new 847 area code.
Yeni 847 alan kodunu bildiren basın açıklaması bu.
Do you see any of the other 847 invites here?
Diğer 847 davetliden herhangi birisini görüyor musun?
This whole trip. it was all planned as a romantic week for you and abigail.
Tüm bu gezi sen ve Abigail için planlanmış romantik bir haftaydı! 404 00 : 23 : 00,847 - - 00 : 23 : 01,850 Ben...
ALL : Yes. It's been heading for this temple for 847 years.
Evet. 847 yıldır bu tapınağa üslük yapıyor.
Don't forget to thank me, for this was my plan for all of these 847 years.
Bana teşekkür etmeyi unutma 847 yıldır bu benim planımdı.
That's a combined 847,000 miles of driving a day.
Bu da günde 1.363.114 km eder.
847 years ago, Naboo joined the Republic.
847 yıl önce, Naboo Cumhuriyet'e katıldı.
773, 312, 708, 847, 630, 815...
773, 312, 708, 847, 630, 815...
Rego, Collins - 847 121.
Plakası, Collins. 847 121.
Only 847 more to go.
Sadece 847 kaldı.
What? 847 views!
- 847 izlenme!
I wasn't aware it was against the law for a girl to have a type.
Bir kızın belli bir tipinin olmasının... kanunlara aykırı olduğunu bilmiyordum. 414 00 : 22 : 27,280 - - 00 : 22 : 29,847 Oh, yeah, Evet, belli bir tipin var.
Oh, it's, um, 847... - 555... - Mmhmm?
Yaz : 847-555-0169
Four ships coming in at.847.
847'den dört gemi geliyor.
Same strategy Hezbollah used when they hijacked TWA 847.
Hizbullah da TWA 847'yi kaçırdığında aynı taktiği kullanmıştı.
TWA Flight 847, hijacked five days ago by Shia Muslims, sits on the tarmac at Beirut Airport.
Şiiler tarafından beş gün önce kaçırılan TWA uçağı... NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ... Beyrut Havaalanı'ndaki piste indi.
And as long as we have a date to go down there tomorrow I won't have to keep you any longer tonight.
Yarın, en kısa sürede ofisinde buluşalım o zaman bu gece seni daha fazla tutmak istemiyorum. 00 : 06 : 25,552 - - 00 : 06 : 28,847 - Yarın mı?
God, this worked out a lot better than when my mom caught me jerking off.
Tanrım, bu seferki anneme mastürbasyon yaparken.. 154 00 : 10 : 50,287 - - 00 : 10 : 52,847 yakaladığımdan daha çok işe yaradı.
The bullet won ´ t touch her 462 00 : 41 : 06,847 - - 00 : 41 : 08,166 Try with that.
Bunu dene.
But there was a reckoning still to be decided.
Ama 847 01 : 10 : 58,917 - - 01 : 11 : 01,829... hala sonuçlanmamış bir hesaplaşma vardı